Untersuchungen zur Geschichte und Altertumskunde Aegyptens
if'
HERAUSGEGEBEN VON KURT SETHE, V 1
AMONSTEMPELS VON KARNAK
£ v -
' VON
Ludwig Borchardt
Leipzig
]• C. HlNJUC HS's.criE BUCHHANDLUNG
190$
f :n äivxcm Uäfi 4
u Ä®R1jAG D ER J, €.' HINRICH S’schen BUCHHANDLUNG IN LEIPZIG.
vt •■ "^v’” 7 * .• **• ^■ 'ja" * ^ ^■ '‘ J -
■■ • •'. C-.. , - . ■ ■ ■
$eii r 18&6 erscheinen unter dem Titel:
: . Untersuchungen’ .
' s ■ - ■
ZUR
i
5 v’ • lir; .ut’V:"-'
••Gv ■
»t-:-
ssv-vy
• x*
V Y>
EMteG.v. •*.• /■ ■
a; ; 4w.c/.G.: ,
fG* -G-Vl# ^ 7Z..
JfiUgÄgfUt
systematische, historische Arbeiten' im weiteren Sinne aus dem Gebiete der ägyptologischen Wissen¬
schaft, die für die Vorhandenen Zeitschriften zu umfangreich sind die eine schleunige Bekannt-
_: AsilC-G*o.r.lÄ on Uornio^nKü iö t> rt r*V\ rl/arrk TT i tv nr o -r» rr rw^/airr-rw^f ar cre* rn "R ö n rl <=*n
ÄGYPTENS
U HERAUSGEGEBEN ' ^
7 ‘ g^tok "../ ^
Kurt Sethe
CA.
:hüng erheischen. Die Herausgabe erfolgt je nach dem Eingang geeigneter Beiträge in Bänden
/-%■• .AirWr^ äUaV. ^ ■TZ’ 1 A-lioka' A t-KoTnri rW TTolfkn t/ä-Vi H An ön rU nn
erschien:
Zur Baugeschichte des Amo.nstempels von jCar.nak. - Yön Ludwig Börchardt..
■;GasrjUii Abbildungen, i färb. Blatte u. einem Anhänge hieroglyphischer Tcxte.
5 . IV.'CBand Heft t] Für Besteller der Serie M. &—; einzeln M. 'jYsgr-
r
T)'w Mvstpfi
i JVfesy^Ä: cQiitfi^ution ti>} Egyptiarv Jiidrail?;
xr ^” Alan Ul Gardiner. 1905. [IV- Band Heft 3]
"_ f 4U 7 f : Mw-k-r; einzeln M, 9.60
n des Osiris in Almlos unter König Sesostris III. Nach dem
1 ^ des Oberschatzmeisters I-cher-nofret. Von Heinrich Schäfer.
Mit einer Doppeltafel.. 1904. [IV. Band Heft 2] M. 8 —; einzeln M. 9.60
Die altägyptischen Prunkgefässe mit aufgesetzten Randverzierungen; Ein Bei¬
trag zur jt^|Sehiebtec^A$er : ieüefcüh?Von 'Heinrich Schäfer.
Mit 117 Abbildungen. 1903. [iV. Band fieft i[[b MA7G0; einzeln M. 9 —
,A.-^g e Z ur ältesten Geschichte Aegyptens. Von Kurt Sethe .mit e. Beitrag
M. 29-
Imhotep, der Asklepios der Aegyptcr. Ein vergötterter Mensch aus der Zeit
des Königs Doser. Von Kurt Setiti:. i 9G2.A[H,%} M. 7.60; einzeln M. 9 — :
Dodekaschoinos, das Zwölfmeilenland an der GTenze von Aegypten und Nubien.
Von Kürt Sethe. 1901. [II, Band Hefig 3] M. 6 —; einzeln M. 7.50
A new -chapter in the life of Thutmosc III. Von James Henry BrI'Asted.
1900. [II. Band Heft 2] 7 ^
AI. 5,40; einzeln ,M. 6 .50 ;
iesostris. Von Kurt Sethe. 1900. [II. Band Heft 1} M. 4 —f einzeln M. 5 —
He Thronwirrei " ’ ^ —^
liste von A
Dynastie.
wirren unter den Nachfolgern Königs Thutmosis’ I. — Die Prinzen¬
liste von Mudinet Halm und die Reihenfolge der ersten Könige der 20.
n Kurt Setup rXoFi IT Randl r A A;-A ; M. Ga-—' '
Ä'Sethe. 1896. [I. Band] M. 24-
ÖyA'f cc : ■ ■ , ■ ‘ . Tw G 7 ] ,
Tr’Vhp... -■x-f'' 1 • ’ f ^r7 -T- ”■ fr - -f ; . -t- .-gvA
•tiaär-gi*. .;TW ' ‘ ■
'
"Ä 1 v i’. V 7 -w"• ’
Untersuchungen
ZUR
Geschichte und Altertumskunde
Aegyptens
HERAUSGEGEBEN VON
Kurt Sethe
fünfter band
Leipzig
j, c. Hinrichs’sch,e Buchhandlung
1912
/.
Druck von August Pries in Leipzig.
Inhalt des fünften Bandes.
Seite
1. Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak. Von Ludwig Borchardt. (1905) .... 3
1. Der Tempel des mittleren Reiches . 3
2. Bauten Amenophis’ I. i . 5
3. Bauten Thutmosis’ I... • 8
4. Errichtung der Obelisken. l $
5. Bauten der Hatschepsowet. l 7
6. Bauten Thutmosis’ III. 21
7. Bauten aus dem Ende der 18. Dynastie.. 33
8. Spätere Bauten. 35
Anhang: Die hieroglyphischen Texte auf den Säulen in der Halle zwischen Pylon 4 und 5 39
2 . Die Einsetzung des Vezeirs unter der 18 . Dynastie. Inschrift im Grabe des Rech-mi-re c zu
Schech abd el Gurna, neu herausgeg. und erklärt von Kurt Sethe. (1909). 49
Vorwort.‘. 49
Inhaltsübersicht. 5 °
Kommentar. 5 2
Nachträge zum Kommentar .86
Fortlaufende Übersetzung.98
Inhalt und Bedeutung des Textes. 100
Lesungen und Bemerkungen von Davies. I0 4
Inschrift H nach Davies. HO
Reste von W. 112
Endgültiger Wortlaut des Textes . . . . ;. n 3
3 . Zur altägyptischen Sage vom Sonnenauge, das in der Fremde war. Von Kurt Sethe. (19 12 ) • n 9
1. Die Augen der Sonne. I2C)
2. Das Sonnenauge als Gestirn .. .. . ... 122
3- Das Sonnenauge als Sonnengöttin . s . 12 3
4. Das Sonnenauge als Feuergöttin aus Sehel. I2 3
5. Das Sonnenauge als feuerspeiende Uräusschlange.12b
6. Die Uräusschlange als Göttin von Buto mit Unterägypten ..12b
7. Die feuerspeiende Uräusschlange auf Bigeh (Wß-s) .. I2 9
8. Legende von der Ankunft der Uräusschlange aus Nubien (Kns-t) . 13 °
9. Andere Spuren derselben Legende .. x 34
10. Das Sonnenauge als löwengestaltige Tochter des Sonnengottes.. . . 135
11. Legende von der Ankunft der Tefnut aus Bw-gm .. r 37
12. Legende von der Ankunft der Tefnut aus Nubien ( T 3 -stj ) . .. l 4 °
13. Onuris und Mk-t .14 1
14. Das Sonnenauge auf der Hathor. T 44
15. Hathor als Sonnenauge .. 14b
16. Hathor von Pwn-t und Bw-gm . 14b
17. Hathor von Byblos . ..... 1 5 1
18. Gegenseitige Beeinflussung der Sagen vom Sonnenauge und vom Horusauge . . . 152
19. Der eigentliche Sinn der Sage vom Sonnenauge in der Fremde.153
Ergebnis.7...153
Register. v
1. Allgemeiner Teil . . > . . ..-.. V
2. Ägyptische Worte.. ....... .. vii
3. Koptischer Teil. x
Druckfehler...,.. x
Register zu Band V.
1. Allgemeiner Teil.
Abakusornament 32 .
Abbruch eines Tempels 7. 10 . 33,
Ableitungen mit Suffix s 12p .
Abu Gurab 18 .
Adjektiv verbale £j.
adverbieller Gebrauch der Präpositionen y8.
Affen 140, 14p. 130 .
Ägypten als Auge des Gottes
Altarraum 7 &
Amenophisl, Bauten in Karnak j. 22\ Am. IIjj;
Inschriften 42ff\\ Am. III 33.
Amon-re c als Reichsgott 121, A. 6 .
Amun 14.3.
Annalenraum 22 . jj.
Architrave, Heben der 16 , A. 1.
Artikel, bestimmter < 5 o. 66 . 75. 7# 82. py.
Athribis (oberäg.) 7jj.
Atum als Reichsgott I2i i A. 6 .
Auflager 28. 30.
Bigeh i3°ff* 141.
Blendwand jo.
Böschung 3.
Brüstungen 22.
Buto 121, A. 6k 126ff,
Byblos 14.6. 151 ff,\
Chnum 143. 146, A. 1.
Choisy, Art de batir i6 f A. 1. iy f A. r. 2 .
Chons als Mondgott 70 ?, A,; s. Tempel /<?.
Dach 12 . jj. 7^. ^5*. jo. ja
Dachtreppe 7 <?.
Dendera I44ff.\ Tempel 18,
Der el Medine 18,
Der el Schewit 18.
| Edfu, Tempel 18\ 28.
Eileithyia 121, A. 6 . 12J . 7j& 13p .
Einlagen aus Steinen o/; Metall o?.
Elkab jj&
Esneh 133 .
Falkin, Hathor 7^7.
Feinde des Sonnengottes 7 jj. 134, 141 . 14p . 134.
Femininalendung nicht zu lesen 7^.
Fenster ja
Feuergöttin 7 ^j.
Flaggenmasten
Flickung von Kanten 77.
Freitreppe oa
Fußblätter der Säulen 77.
Geb, urspr. Vater des Re c 122 .
Geburthelferkröte, 7 ^J.
Geier, Mut 143 .
Götterbarke, Raum für die
Gold o^.
Hat-hor 13p . 140 . 144 ff.
Hat-schepsowet j. 77^
Hebebäume 7 Ä
Heliopolis 7^7.
Herakleopolis als Hauptstadt 7 or, A.
Hilfslinien 7 J. 70a
Holzreste in Ziegelmauern i 6 f A. j.
Horus 7^7/a I2y. 7^?, A. a 74J. 130ff,\ H. von
Edfu 7 4J.
Horusaugen 122 . 143 . 132 ff.
Infinitiv in Beischriften ja
Kapelle, erhöhte z<£
Kapellenreihen Thutm. III 70. or/a
VI
Register zu Band V.
Register zu Band V.
VII
Königsnamen mit mf-t 44,
Kom Ombo, Tempel 18.
Kuh, Hathor 144ff.
Lapislazuli 24,
Leontopolis 133.
Libanon 146. 757.
Lokalgottheiten 121 , A. 5.
Lotusblume, Nefer-tem 143, iff , A. 7.
Luksor, Tempel /<£; Obelisken 75. 16.
Memphis als Hauptstadt 121, A. 6.
Metall, Einlagen Beschlag 2^.
Min, Gott 133.
Mond als Auge 7.20.
Musik 140. 14^130.
Mut, Göttin 7^5. 750.
Myrrhental 13p/140.
Nebentempel mit Achse senkr. zur Zugangs¬
straße 7.
Nefer-tem, Gott 14s. 146 , A. 7.
Neith 146 , A. 7.
Neunheit 7.27, A. 5.
Nun, Ozean 121, A. 5.
„nur“ unausgedrückt 42. 7j.
Nut, Göttin des Himmels 121, A. 5. 122. 145.
Obelisken, Einbringung 7. 12. 20 . Errich¬
tung 13ff.] Ob. Thutmosis’ I io\ Ob. der Hat-
schepsowef 24 ; Seitendarstellungen 20\ Um¬
mantelung 2o\i. 25 ; Ob. Thutmosis’ III 21.
Ob, von Luksor 75. 7<5.
Oberägypten 7^7. 124.
„oder“ unausgedrückt jj. pa
Ombos 130. 7J2. 141.
Onuris, Gott 141$.\ *
Parenthetische Bemerkungen pjr.
Peripteros .2.2. ,27.
Pfeilbündel, Neith 7 46, A. 7.
Pfeiler 4, 24, 32 . jj.
Pfeilerhalle Thutm. I
Philae 7 ja 7^7; Tempel 7 c?.
Philippussanktuar 2p. 3*4.
Pilaster 12. 36.
Ptah J2I, A. 6. 143 . 750.
Pylone v. Karnak: Nr. 1 36 ; Nr. 3 7. jj;
Nr. 4 70; Nr. 5 <?. 10.33] Nr. 6 . 27 /. 2 J Nr. 7 7. <27;
Nr. 8 7.
Ramesseum, Türschwelle 77, A. 2.
Ramses III, Tempel in Karnak 18.
Re c „Sonne“ als Gott I2i\2.
Reichsgötter i2i } A. 6 .
Relativsatz, vom Beziehungswort getrennt, mit
konditionaler Bedeutung p^.
Rinne der Obeliskenbasen 13ff,
Säulen n\2. 22. 23. 24 ; Inschriften 77. 3pff .
Säulenhalle zwischen Pylon 1 und 2 jri; zwischen
Pylon 4 und 5 10ff. 21. 24. 27ff 33ff. 39_ff.-,
hinter Pylon 6 .22.
Sandkästen 77, A. 2.
Sandsack 7 < 5 , A. 7. 77, A. 1. 2.
Satis, Göttin 123ff,
Scheintür 24. \
Scheschonk, Bauten in Karnak 36.
Schrein des Amon 4.
Schu, Gott 12 7, A. 5. 123, A. 7. 777 ff. 133 . 134 .
JJc?. 140ff. 149.
Schwalbenschwanz 77, A. 2.
Sechmet, Göttin 143 . 750.
Sehel 123 ff.
Seth, Gott 7^7, A. < 5 . 7.2<5. 7.27, A. 2, 134,
Sethos I, Bauten 2^. jjr/tf.
Setis = Sehel 123.
Sinnsprüche 103.
Ufild'ig = Eileithyia 138.
Sonne als Auge 7.20. 122. 134. 144 . 134.
Standlinien im Pflaster 18.
Statuen Thutmosis’ I 70; St. vor Pylonen 28 ’
A. 7. 2p.
Statuensockel 77, A. 2.
Steineinlagen 24..
Sterne I2i } A. 2.
Streben bei der Obeliskenerrichtung 14.
Sykomore, Hathor, Nut 143 , A. 5. 146 , A. 1.
T-sen(t)-nofre(t), Göttin 7 J 0 .
Taue bei der Obeliskenerrichtung 16.
Tefnut 7 33ff.
Theben als Hauptstadt I2i f A. 6.
This 141. 143.
Thoth 132. 134 — 142.
Thutmosis I, Bauten in Karnak 8ff. Th. II 21]
Th. III 7. 8. 21 ff.] Inschriften jp#. Th. IV 33.
Tilgung von Inschriften 77/2.
Titel statt Amt 34. 84.
Tochter des Sonnengottes 133ff. 144.
Türlaibung, Kapelle in der 23.
Türnamen 8. 10. 23. 30. 33.
Türschwellen 3. 14 , A. 2.
Umkleidung von Bauteilen 8. 13. 20.
Uräusschlange 126ff.
Unterägypten 124 .
Vereinigung der beiden Länder 123.124.128 , A .2.
Verfolgung des Amon 23. 33. 44] der Hat-
schepsowet 6. 18\ 20. 24. 2p.
Vermenschlichung der Gottheiten 146,
Vernichtung des Menschengeschlechts 134. 136.
Weltgottheiten 121, A. 5.
Wiederholung eines Wortes statt Pronom. pers.
64. 82.
Widder, Chnum (eig. Bock), Amun 143. 146 , A. 1.
Wolken* als Feinde des Sonnengottes 134.
W£>rttrennung 64.
Wüstenjäger 143.
Zeremoniell 62. 102/3.
Ziegelbau 3.
Ziegelgerüst hinter Pylon 1 36.
2 . Ägyptische Worte.
Die Worte sind in ihrer urspr. Form aufgefiihrt.
ib-w „Aufhören“ 80.
ibj „wünschen“ 43.
im-s „Faustkeule“ 12p.
ih-t „die Herrliche“ = Uräusschlange 126 .
id „wütend werden“ 40.
id-w „Wut“ 42.
Ii-t Tfnw-t Ort 130.
ziw-t „Amt“ 42. 48.
ij-t-nff hr-s „weswegen er kam“ = s. Zweck P4.
Vr-t „die Aufsteigende“ = Uräusschlange 126.
124 , A. 2.
iw-ms „Unwahrheit“ 63. p2.
iwnj-t „Pfeilerhalle“ 14.
zb-w „Schutzwehr“ 60.
Ibik in Nubien 146.
Im iw Land 146.
inj „holen“ 142.
zn-t-s Neumondfest 148 , A. 7.
zn-t „Wüstental“ 13p.
Inb „Mauer“ = Memphis 62.
zur w' „monolith“ 13.
zr wnn wn „wenn da ist“ 40. 83.
zr-j „dazu“ statt Pronomen pers; 36. 81. 84.
Ir-j-hm An fr = Schu 141.
zr-{ß) hmAif) „Lebensgefährtin“ 132.
zr-j ssm Beamter 3p.
zr-t „Auge“
z.R' „Sonnenauge“ 122] z.mh-t „volles Auge“
J43]i.Hr „Horusauge“ 7 jj; zJwj-t „leeres
Auge“ 143.
zrj zh-t „handeln“ 33. 69. 48.
irj-t „getanes“ 34. 38.
zr-w „Täter“ 77.
Ih-t heilige Kuh 143.
Ihjj Gott der Musik, Sohn der Hathor 140 .
zhms „Erzieher“ 132 , A.
zs-t (. is-ti ) „Stelle“ 64.
zrj is-t-f „sich niederlassen“ 131.
ist Partikel, mit zs verwechselt 77.
itr-t Reichsheiligtum (Tempel oder Palast?) 124 ,
A. 2. 128.
ztj ti-wj „die beiden Länder in Besitz nehmen“
„Zustand“ mit Inf. P7.
fr „versehen“ 33.
'di „Unrecht“ 44.
wi-t „Weg“, „Seite“ 13. 142 , A. i.
wij „fern sein“ 64. 142 , A. 1.
wih hrff 34.
wih-j „Halle“ 32.
Widf-t Göttin Buto 126.
widj-t „Papyrussäulenhalle“ 14.
W'-t-t „die Einzige“ — das Sonnenauge 122.
w r-w Beamter 83.
Wbn{-t ) m nb „die als Gold erglänzende“ =
Hathor 12p.
wp-t „Gehörn“, „Scheitel“ 12p. 144.
Wp-s Göttin 12pff.
wpj „scheiden“, „entscheiden“ 3pff. po. 130 .
w. mi'-t „die Wahrheit entscheiden“ 77. pj.
wps „erleuchten“ 12p. .
VIII
Register za Band V.
Register zu Band V.
IX
wn-hr „Öffentlichkeit“ 37.
wnj „übergehen“ 6p.
wr „groß“ mit dem Bilde des Greises geschrie¬
ben 76.
Wr-t „die Große“ = Sonnenauge und unteräg.
Krone 128.
Wr-t hkB-w „die Zauberreiche“ Göttin und
Krone 125 . 127 , A. 2. 128. 136. 146 .
Wrr-t „die, welche groß wird“ oberäg. Krone
und Göttin 128. 147.
wfi „inspizieren“ o. ä. 84.
wsfft „Gerichtssaal“ 77.
wts hrw „die Stimme erheben“ 60.
wdB-t „das Heile“ = Auge 143.
wff mdw „Urteilsspruch“ 62. 73. pß.
bB „Seele“ 137 .
bB-t „weibliche Seele“ ■= Hathor 148.
BBh-w Land 14p.
bBk „glücklich“ 7p. p7 .
bw „Ort“ 137 .
bw-t „Abscheu“ 67.
Bw-gm Ort bei Elkab 137ff. 148.
bnr „süß“ 34.
bs „einführen“ 3p.
P Stadt Buto 127. 128.
PB ff Hr-Bfytj Name des Sonnengottes nach
Amenophis IV 131.
PB wff hrw Ort bei Elkab 138.
PBh-t Göttin 136. 130.
pw „das ist“ 60.
Pwn-t Somaliland 124, A. 6. 137. 13p. 146ff. 133.
prj „vorgehen“ 74. 88.
prj-w „Verhalten“ 76 ; „Überschuß“ 76.
prj „Haus“ 33.
P. C B „Pharao“ 86.
P. wr Reichsheiligtum v. Oberäg. 127 , A. 2.
P. nw desgl. v. Unteräg. 127 , A. 2. 147.
P. nsr desgl. 128. 147.
ph „erlangen“ 72.
pss n grh „Mitternacht“ 14.
pgB „Öffnung“ 130.
w-Präposition
partitiv „einer von“ 63. pi.
mit Inf. 60. 63. 84.
m snd „aus Furcht“ pi.
vor Relativsatz 63.
m ntj 11 „wenn nicht“ pj.
m des Verbotes 37 .
m Irj „tu nicht“ 80.
m-k „siehe“ 33. 37. 81. 87. 88 ; „siehe da ist“
73. 76. 86.
m-w „Wasser“ 37.
mBB „sehen“, mit n geschrieben 33. 36 ; „an-
sehen“, „achten“ 68; „Wiedersehen“ 133.
mt-t „Gerechtigkeit“ 66/7; als Göttin 73. 77;
irj mB'-t „Gerechtigkeit üben“ 73. 73. 77. pß;
wpj mB c -t s. wpj; sh mB K -t Schreiber des
Veziers 73.
MBfd-t Göttin 130.
MfkB-t „Malachitland“ Sinaihalbinsel 146.
mr Bnt Beamter 83.
mr(-t) „Sklaven“, irj mr-t „Ski. machen“ 33. 87.
mrj r- „lieber wollen als“ 6p. 78.
mhj hr- „vergessen“ pj.
Mh-t Göttin von This 143.
mh-nt Haus 12p, A. 2.
Mh-nt Uräusschlange 128.
mh-s „unteräg. Krone“ 12p.
mhr-w in irj mhr-w „verwalten“ 102.
ms „bringen“ 33.
mk-s „Schutzzepter“ 12p.
mtr „Ordnung“ 36; „ordentlich“ 76 .
mdr „abschließen“ 34.
n Genitivexponent
„aus“ (Herkunftsangabe) 36.
vor Attribut, insbes. Relativsatz 8 o f A. 3.
n Präposition, m. Inf. „weil“ 73.
n Negation
„ohne daß“ 68.
m ntj n „wenn nicht“ pß.
n .... sp „niemals“ 8p.
nB „das“ neutr. vor Relativsatz 71.
nb „Herr“ = König 61. 81. pß.
nb-f „sein Herr“ 33. 34.
nb-tj „die beiden Herrinnen“ = König 127.
nb-w „Gold“ 33.
als Name der Hathor 12p.
nf „Unrecht“ 72 .
nfr „gut“ mit Dativ 88.
Nhbj-t Göttin Eileithyia 127. 138.
Nsr-t — Uräusschlange 128ff.
nsr „brennen“ 128.
nkt „etwas“ 72.
ntr „Gott“ = Re c 76.
Ntr-j sm Ort in Oberäg. 127 , A. 2.
nd-t hr urspr. „Jagdbeute“? 131.
r- Präposition, „in bezug auf“ 64. 74. 76 .
r geschrieben für iw e in Zustandssätzen 133,
A. /.
r „Ausspruch“ 38.
R in-t „Mündung des Wüstentales“ Ort bei
Elkab 13p. 130 .
ff-t wr-t „große weibliche Sonne“ = Mut 123 .
ff-t tB-wj „weibliche Sonne der beiden Län¬
der“ Göttin 123 . 143, A. 2.
rwB „zufällig tun“ 84.
rwd „fest sein“ 66. 68.
Rpj-t Göttin 137, A. 4. 153.
rh „kennen“ 67.
mit hr- 3p.
m rh n- „in der Meinung von“ 74.
rs-nt Haus I2p } A. 2.
rs tp „wachen“ 33.
rdj „geben“
r. ib hntj- „die Aufmerksamkeit lenken auf“
r . hr n- „jemanden ermahnen“ 7p.
r. s r wn-f mB t „jemandem zu seinem Recht
verhelfen“ 36. 61.
r. m hr n- „jemandem auftragen“ 32. 83.
83. 102.
r. hr gs „parteiisch sein“ 68.
„verursachen“ mit Obj. 72.
hB-w „Verwandtschaft“ 63.
hBb „senden“, „schreiben“ 84.
hp „Gesetz“ 36. 76.
hnn „beachten“ 6p.
htt-w Affen 140. 130.
hd „abweisen“ 70.
hB-w „mehr“ 66.
H'pj „Nil“ als Gott 121, A. 6.
hw Wunschpartikel 82.
hwn-t „Mädchen“ — Pupille 123.
hbs „umkleiden“ von Bauten 8.
hmt „Erz“ 33.
hn „und“ mit Inf. 83. p7.
Hr-s „HoYuskeule“ 12p .
hr-s „deswegen“ Zeichenstellung 61; nach neutr.
nB „das«“ 71.
hrj „oben“, „befindlich auf“ 142.
Hr-j bf Gott I2i } A. 6.
hrj-t „Himmel“ 142.
Hrj-t wBd-s „die auf ihrem Papyrus“ = Buto 12p.
hrj „fern sein“ 141 .
Sethe, Sage vom Sonnenauge.
hrj-t „Weg“ 142.
hrj-t „Schrecken“
m hrj-t „aus Furcht“ pi .
hr-ib-j ( „als Gast wohnend in“ von Göttern 138.
hh 7t sp „zu oft“ 73 .
HsB-t heilige Kuh 143.
hsk „abschneiden“ 63.
Hk-t Göttin von Antinoe 143.
hkB-s „Herrscherbinde“ 12p.
Ht-hr Hathor 12p. 143.
htp „anlangen in“ 133. 138.
kB „Amtsstube“ 33. 73.
hbs-w Felder 84.
hft Präposition
„gemäß“ 60. 72. 78. 80.
„zu“ jemd. reden 33.
hm „nicht wissen“ 37. 38. 67.
fyr Partikel vor sdm-f 68.
hn-w Hof des Königs 33.
hr hB-t „vor“ 77. 83.
Htjj Name eines Veziers 64.
s „Mann“ 72. 74.
sBw „sich hüten“ 63.
sp „Mal“, „Fall“ 38.
7i .... sp „niemals“ 8p.
sh „Schreiber“ 73.
e
sbB-jt „Lehre“ 66.
spr „angehen“, „bitten“ 63. 70.
spr-w „Bittsteller“ 33. 60. 68. 8p. po.
spr-t „Bitte“ 71.
spr-tj „Bittsteller“ 71.
ssfn „zur Milde ermahnen“ pi.
s77tBr „elend machen“ 64.
smj n- „berichten über“ 37. 88.
smti „Ordnung“ 33. 84.
sn „küssen“ 63.
snd n- „sich fürchten vor“ 72.
snd „Furcht“ 72. P4.
m snd „aus Furcht“ pi.
sr „Fürst“, „Minister“ 33ff. passim.
shrj „befriedigen“ 132. 137. 138.
shtp „befriedigen“ 132. 137. 130.
shn ib „dreist“ o. ä. 81.
slpn bB-t Priester der Hathor 1481p.
skr „Plan“, irj shr-w „verwalten“ 102.
stm-wt „Führerin“ = Uräusschlange 126.
B
X
Register zu Band V.
ssn „Unwetter“ 133.
stl „einführen“ 32.
sdm „hören“ von der Amtstätigkeit des Veziers
77; „erhören“ 77. 94.
f-t „Verstümmelung“ 96. •
Sw „Leere“ Gott der Luft 121 , A. 5.
swj „sich emporheben“ 123 , A. /.
„Ansehen“ 7 j.
„Ober- und Unterägypten“ 33/6.
sm-s „oberäg. Krone“ 129,
snj „fragen“ 83.
Ür „verkünden“ 95.
knb-t Kollegium des Veziers 52.
k$- Hilfsverb nach ntj 63.
kl „Stier“ 133.
kj-j „ein anderer“ nicht wiederholt 90 ; für
„fremd“ (alienus) 63. 91. 757.
Kns~t „Nubien“ 130ff. 14.1.
Kftjw „Kreta“ 124, A. 6.
kthj s. kj-j.
Gm-bbw-s = Hathor 149.
„Seite“
r vor Zeugen da
r dr-f „das ganze Land“ 33. 33.
„Nubien“ 7 J 7 . 7 J 2 , A. 5. 7 ^a
„man“ als Pron. absol. 77; defektiv geschrie¬
ben 36. 61.
Tp Ih-wt „Haupt der Kühe“ = Hathor 143.
tp-rd „Anweisung“, „Vorschrift“ 32. 60. 86.
tkn m „jemd. nahe sein“ 68.
t$w „Wind“ 57.
tfw „Zeremoniell“ 62.
t 3 -t „Vezier“ 34ff. passim.
Tnt-t ih-wt „ Vornehmste derKühe“=Hathor7^5.
ts „Spruch“ 62. 69.
dntj „es ziemt sich“ 81.
dhn „ernennen“ 33.
dhr „bitter“ 34.
D-t „Uräusschlange“ 126.
d 3 d 8 -t „Behörde“ 33.
dr ntr „seit dem Gotte (Re c )“ 75.
dd pw „es wird nämlich gesagt“ 64.
dd-w grg „Lügner“ 7a
dd-t „Wort“ jo.
ddj „es dauert“ 96.
Dd-t „weiblicher ZW-Pfeiler“ = Hathor 149 . 130.
ddd-t „das Gesagte“ 61. 90.
3. Koptischer Teil.
P^ottco „zufällig tun“ 84. TtucoMe „sich ziemen“ 81.
„bitten“ 7p. emoit£ „Öffentlichkeit“ 57.
- Druckfehler.
S. 49 Anm. 2, Zeile 2 lies: ts statt so; ib. Zeile 3 lies: part statt fact und no statt not\
ib. Zeile 4 lies: shadowy statt shadow .
S. 70, Zeile 5 lies: J® < 7 > .
U ^ I
» 1 37; „ 11 „ wurde statt werde.
v I 5 b „ 22 „ im a. R. statt immer.
Zur Baugeschichte
«
DES
AMONSTEMPELS VON KARNAK
VON
Ludwig Borchardt
MIT 21 ABBILDUNGEN, I FARBIGEN BLATTE
UND EINEM
ANHANGE HIEROGLYPHISCHER TEXTE
LEIPZIG
J. C. Hinrichs’sche Buchhandlung
1905
UNTERSUCHUNGEN
ZUR
GESCHICHTE UND ALTERTUMSKUNDE AEGYPTENS
HERAUSGEGEBEN VON
KURT SETHE
V. BAND HEFT i
Druck von August Pries in Leipzig.
Während eines längeren Aufenthaltes in Luqsor war es mir vergönnt, mich mit der Bau¬
geschichte eines Teiles des Amonstempels von Karnak etwas eingehender zu beschäftigen, als
es mir bisher möglich gewesen war. Dabei gelang es, einige Einzelfragen zu erledigen, die hier
besprochen werden sollen, ohne daß dadurch die von Legrain zu erwartende Gesamtpublikation
beeinträchtigt wird. Ich schicke voraus, daß ich von Legrain bei meinen Untersuchungen jede
nur mögliche Förderung erfahren habe, und daß der diesem Hefte beigegebene Grundriß 1 in
einzelnen Teilen auf seinen Aufnahmen beruht, die er mir freundlichst zur Benutzung anbot.
Für dieses liebenswürdige Entgegenkommen sage ich ihm auch an dieser Stelle meinen aufrich¬
tigsten Dank.
1. Der Tempel des mittleren Reiches.
Über die älteste Anlage des Amonstempels wird man wohl nie Klarheit erlangen, wenn
wir auch etwas weiter kommen dürften als Lepsius und Mariette. Beide geben auf ihren
Abb. i: Der Tempel des mittleren Reiches.
Plänen in der Achse der Anlage zwei Granitsockel an, Legrain hat dahinter noch einen dritten
gleichen in situ dazugefunden. Diese drei Sockel sind nichts weiter als Türschwellen, auf denen
i) Der Grundriß, welcher hier nur zur Erklärung des Textes dienen soll, ist auch nur mit einer für solche Aus¬
führungen ausreichenden Genauigkeit angefertigt worden. So sind z. B. alle Mauerzüge als rechtwinklig bezw. parallel zu
einander gezeichnet, was sie in Wirklichkeit natürlich nicht sind. Eine definitive Publikation wird den Plan dieses Haupt¬
tempels der alten Ägypter hoffentlich in größerem Maßstabe und mit aller wünschenswerten Genauigkeit in den Details bringen.
4
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
[4
sogar, wenn auch etwas verschoben, Stücke der granitenen Laibungen noch stehen. Daß es
Türschwellen sind, zeigt die Bearbeitung der oberen Flächen (s. Abb. 2). Die Standflächen der
Laibungen mit den Anschlägen sind gut erkennbar, ebenso die Rinne zum Einschieben der
beiden Türflügel.
Durch diese Schwellen von drei Haupttüren in der Achse des Tempels ist also die Lage
von drei inneren Mauerzügen des ältesten Tempels festgelegt. Hinter dem letzten derselben
wird man sich wohl das Allerheiligste mit Schrein und Bild
des Gottes vorstellen müssen. Ein hier in der Nähe herum¬
liegender schwarzer Granitblock (Abb. 3) könnte der Unter¬
satz des Schreins gewesen sein.
Die drei Schwellen zeigen aber auch, daß wir von einer
weiteren Ausgrabung dieses Teiles für die Grundrißermittelung
nicht viel zu erwarten haben. Die Granitschwellen, deren
Oberkanten etwas unter Fußbodenniveau des später zu be¬
sprechenden Hatschepsowet-Baues liegen, sehen nämlich
heutzutage über I 1 ^ m aus dem umgebenden Terrain hervor,
d. h. die Mariettesche Ausgrabung ist bereits zu tief ge¬
gangen. Wenn damals noch Fundamente vorhanden waren,
so sind sie durch diese Ausgrabung zerstört worden K Da
aber nach Legrains Angaben Mariette wohl nicht das
Abb. 2, Granitne Türschwellen des Tempels des mittleren Reiches. Abb. 3* Granitsockel, vielleicht vom Naos
Oben die westlichste, unten rechts die mittlere, links die östlichste. des Amon.
ganze Areal des ältesten Tempels durchgraben hat, so könnte eine vorsichtige und gut beaufsich¬
tigte Grabung doch noch einiges für die Grundrißanordnung wichtige zutage fördern.
In der Mitte des nordöstlichen Teiles jedoch, da wo der Bau der Hatschepsowet sich
davor legt, ist in etwas über 1 m Tiefe unter Fußboden ein Fundamentviereck erhalten geblieben,
von dem man noch einigen Aufschluß über die Grundrißgestaltung dieses Teiles erwarten darf,
sobald es einmal gereinigt und abgefegt wird. Die hier herumliegenden Stücke von Pfeilern, die
schon Lepsius 2 sah, werden sich aber leider kaum in den Bau einordnen lassen.
1) Etwa 10 m nördlich von der mittleren und hinteren Schwelle scheinen noch Hausteinfundamente zu stecken,
die durch die Grabung durchschnitten sind. 2) LD. Text III S. 24.
5]
I. Der Tempel des mittleren Reiches. — 2 . Bauten Amenophis’ I.
5
Die Breite des Mittleren-Reichs-Tempels wird wohl dieselbe gewesen sein wie die des davor
gelegten Hatschepsowet-Baues. Dies sieht man auch daraus, daß die Kammern Thutmosis’III
mit ihrem Gang davor anscheinend um den alten Bau ganz herumlaufen. Außer der Breite könnte
der m. R.-Tempel auch den Sockel mit dem Anbau der Hat¬
schepsowet gleich gehabt haben.
Endlich können wir noch etwas, wenn auch so gut wie
selbstverständliches, von der Fassade des Tempels des mittleren
Reiches ermitteln, nämlich, daß sie geböscht war. An der
rauhen Hinterseite des Baues der Hatschepsowet, der dem alten
Tempel vorgelegt war, sieht man noch gleichsam den Abdruck
des geböschten Mauerwerks und der Fundamente dieser Fassade
(s. Abb. 4). Vielleicht ist aus dem vollständigen Verschwinden
der Fassade des m. R., während die dicht anliegenden Wände
der Hatschepsowet erhalten sind, zu schließen, daß beide aus
verschiedenem Material bestanden, u. zw. die m. R.-Fassade
aus Ziegeln. Das Herausbrechen von Granit hätte mehr Zer¬
störungen in den Hausteinwänden der Hatschepsowet verur¬
sacht, beim Abbruch von Sandstein wären die Hatschepsowet-
Wände wohl kaum verschont geblieben, bei der Ausbeutung
Abb. 4: Schnitt durch die rekonstruierte
Ziegelfassade des Tempels des mittl.
Reiches hinter der Rückwand des Hat¬
schepsowet-Baues.
von Ziegelmauerwerk — etwa beim Sebbachgraben 1 — würde sich aber der heutige Befund
leicht ergeben können.
2. Bauten Amenophis > L
Legrain hat schon vor mehreren Jahren 2 nördlich vom siebenten Pylon, neben der
Grube, welche die vielen Statuen brachte, unter dem eigentlichen Fußbodenniveau eine große
Anzahl von schön reliefierten, weißen Kalksteinblöcken gefunden, die ersichtlich von einem ab¬
getragenen Tempel herrühren. Garnisonbauinspektor Wefels, der sich aus Gesundheitsrück¬
sichten mehrere Monate in Luqsor aufhielt, hat mit vielem Geschick aus diesen Blöcken einen
Tempel wieder teilweise rekonstruiert und dabei ermittelt, daß er, wenigstens zum Teil, aus
Kammerreihen bestand, die denen Thutmosis’ III rechts und links neben dem Bau der Hat¬
schepsowet sehr ähnlich sind. Der eigentliche Erbauer dieses schönen Monuments war nach
den häufig .daran vorkommenden Namen Amenophis I. Aber auch die Namen der Hatschep¬
sowet habe ich mindestens an zwei Blöcken desselben Materials und derselben Herkunft o- e -
sehen u. zw. völlig unverletzt. Auch ein Bild von ihr war auf der einen der Quadern noch
vorzüglich erhalten. Wenn also Legrain aus dem unverletzten Vorkommen des Namens und
der Bilder des Amon auf diesen Steinen mit vollem Recht schließt, daß dieser Tempel vor
Amenophis IV, dem Amonsverfolgef, abgetragen war, so möchte ich aus dem Vorkommen un-
1) Allerdings kann man auch auf den Gedanken kommen, daß die Ziegelmauern bei Mariette’schen Grabungen
zerstört wurden, - da diese oft ohne genügende Aufsicht vor sich gingen.
2) Annales du Service IV, S. 14 ff.
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
[6
7 ]
2. Bauten Amenophis’ I.
7
verletzter Namen der Hatschepsowet ebenso folgern, daß der Bau vor oder im Anfänge der
Verfolgung dieser Königin, also vermutlich im Beginne der Alleinregierung Thutmosis’ III nieder¬
gelegt worden sei.
Aber wo haben wir uns diesen Prachtbau zu denken? Daß er an Stelle der oben er¬
wähnten Kammern Thutmosis’ III gestanden haben soll, scheint unwahrscheinlich. Man hätte
nur e in gutes Denkmal durch ein schlechteres ersetzt. Die Änderung der Königsnamen
in die Thutmosis’ III wäre besser und billiger gewesen. Ich glaube vielmehr, daß wir in
diesem abgetragenen Bau Amenophis’I den schon lange 1 vermuteten Tempel gefunden haben,
zu dem ehemals die beiden nach Süden blickenden Pylonen 7 und 8 gehörten (s. Abb. 5).
Die Tore dieser Pylonenreihe, welche in der ganzen ägyptischen Baugeschichte die einzige
ist, die anscheinend seitlich von ihrem Tempel liegt, führen nämlich heutzutage eigentlich auf
nichts zu, auf die Schmalseite des Pylons Amenophis’ III. Sie müßten sogar, wie Mariette’s 2
Pläne zur historischen Entwicklung des Amonstempels am klarsten zeigen, vor der Erbauung
( dieses Pylons auf das freie Feld vor dem Amonstempel geführt haben, wenn man hinter ihnen
nicht einen damals noch existierenden besonderen Tempel annimmt, dessen Achse nahezu recht¬
winklig zu der des Haupttempels stand. Solche außerhalb des eigentlichen Tempelbezirkes
liegende, mit ihrer Achse meist senkrecht zur Zugangsstraße gerichtete, kleinere Tempel sind ja
auch sonst in reichlicher Menge bekannt: der Peripteros Thutmosis’ III beim 7. Pylon, der Tempel
Amenophis’ II beim 9., der Ramses’ III beim 2. und der Sethos’ II beim 1. Pylon. Bei unserem
Tempel Amenophis’ I, dem wir den Platz hinter dem 7. Pylon anweisen möchten, wäre nur das unge¬
wöhnlich, daß sein Tor der Zugangsstraße des Haupttempels abgekehrt liegen würde, während
bei all den soeben aufgezählten die Tore dieser Straße zugekehrt sind. Trotzdem wird man aber
an der Hypothese festhalten müssen, daß hier wirklich hinter dem 7. und 8. Pylon der von Legrain
in einzelnen Blöcken wiedergefundene Tempel Amenophis’ I gelegen habe, der dann im Anfang
der Alleinregierung Thutmosis’ III abgebrochen wurde, um dem sich weiterentwickelnden Haupt¬
tempel, d. h. dem Bau des möglicherweise schon unter Thutmosis III geplanten 3. Pylons, Platz
zu machen. Die Blöcke des abgebrochenen Tempels wären also nicht weit von ihrer Stelle fort¬
transportiert worden.
Zu der Annahme, daß der Tempel, an dessen Stelle heute die Südhälfte des 3. Pylons steht,
unter Thutmosis I noch bestand, unter Thutmosis III aber bereits abgebrochen wurde, stimmt
auch eine Beobachtung, die wir weiter unten an den Obelisken der 18. Dyn. machen werden. Wie
dargetan werden soll, können wir aus der Bearbeitung der Obeliskenbasen ersehen, von welcher
Seite ein Obelisk herangebracht und aufgerichtet worden ist. Die Obelisken Thutmosis’ I und der
Hatschepsowet sind von Norden gekommen, ebenso der nördliche Thutmosis’ III. Der südliche
Thutmosis’ III aber ist von Süden her herangebracht worden. Daraus kann man folgern, daß zur
Zeit Thutmosis’ I der Weg von Süden her nicht frei war, während zur Zeit Thutmosis’ III dieser
Zugang zu den Öbeliskenbasen durch Niederlegung des Amenophis-Baues bereits geöffnet war.
Die Hypothese, daß wir in diesem Tempel Amenophis’ I einen nach Süden gerichteten
Nebentempel zu sehen haben, scheint mir also, bis etwa neue Funde uns vom Gegenteil über-
1) de Rouge, etude des monuments du massif de Karnak in Mel. d’arch. 72. S. 43.
2) Maiiette, Karnak, Taf. 6, a—d.
g Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak. [8
zeugen, wohl begründet. Man hätte sich dann zu denken, daß nach Abbruch dieses Baues die
beiden Pylonen 7 und 8 für den Haupttempel als Nebenausgang zum Muttempel hin weiter be¬
standen, und daß dann Amenophis III und die Ramessiden diesen Nebenausgang durch eine
Widderallee und durch weitere Pylonenbauten noch mehr verschönten.
3. Bauten Thutmosis’ I.
Thutmosis I erweiterte den Haupttempel des Amon wesentlich. Zuerst umgab er ihn nach
dem uns von Ptolemäerbauten her bekannten, in älterer Zeit aber ebenso geübten Einschachtelungs¬
system mit einer Mauer, die in ihrer weit vor dem Tempel liegenden Westfront einen Pylon (Nr. 5)
hatte. Der Name des Tores in diesem Pylon ist uns an seiner Südlaibung und außerdem in der
Obeliskeninschrift der Hatschepsowet erhalten: w Qroß ist das Ansehen des
1 /WWVA C."-!
Amon“ K
Der durch diesen Pylon und die zugehörigen Seitenmauern vor dem Tempel des mittleren Rei¬
ches gebildete große Hof wurde innen mit Pfeilerhallen umgeben, deren Rückwand Statuen des
Königs schmückten. Ein Blick auf das diesem Hefte beigegebene farbige Grundrißblatt wird genügen,
um jeden zu überzeugen, daß das, was heute hinter
Pylon 5 von dieser Halle noch erhalten ist, nicht alles
sein kann, was je von ihr bestanden hat. Die Halle
würde, wenn man sich den späteren Pylon 6 und die
Kapellenreihen Thutmosis’ III aus dem Plane fort¬
denkt, nach Osten zu keinerlei Abschluß haben. Die
Grundrißanordnung selbst klärt uns also darüber auf,
daß die Halle Thutmosis’ I zu beiden Seiten seines
Hofes ehemals weiter geführt war, selbst wenn man
aus der baulichen Beschaffenheit des Anschlusses der
Halle gegen die Kapellenreihen nicht denselben Schluß
zu ziehen gezwungen wäre.
Die Hallen haben also später teilweise den Bauten
Thutmosis’ III weichen müssen. Von der Nord- und
Südkolonnade sind nur je ein Pfeiler verschont geblie¬
ben; die Westkolonnade, die hinter Pylon 5, steht zwar
noch ganz, aber ihr Mittelstück ist von Bauten Thut¬
mosis’ III umkleidet, ^ Jj |1 k —0 hbs , wie Thutmosis III
es selbst nennt. Dieser mittlere Teil hatte auf beiden Seiten der Achse je einen vierseitigen
Granitpfeiler und dann erst in etwas größerem Abstande als die sonst übliche Achsweite der
Pfeilerstellung die ersten beiden sechzehnseitigen Sandsteinpfeiler. Diese zwei ersten Sandstein¬
pfeiler sind, wie auch die Granitpfeiler, später von Thutmosis III ummantelt worden: die Sand¬
steinpfeiler, die ganz im Mauerwerk verschwanden (s. Abb. 6), unverändert, die Granitpfeiler,
von denen je 2 Seiten sichtbar blieben, erst nachdem man ihre Flächen abgearbeitet hatte.
Abb. 6: Von Thutmosis III umkleideter Pfeiler
der Halle Thutmosis’ I hinter Pylon 4.
1) LD. III, 23.
Boichardt, Amonstempel.
2
Abb. 7: Der Tempel unter Thutmosis
IO
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
ii]
3 . Bauten Thutmosis’ I.
II
Von der Erbauung dieses Hofes und der Errichtung des 5. Pylons zeitlich unterschieden,
aber noch in die Regierung Thutmosis 7 I fallend, ist die Entstehung des 4. Pylons mit dem Tore
A ö ^ „Mächtig ist Amons Ansehen“ 1 , ferner die des ganz grundlos „Karyatiden-
halle“ genannten Saales zwischen 4. und 5. Pylon und endlich die Aufstellung der beiden
Obelisken Thutmosis 7 I vor Pylon 4. Denn daß ein König einen kleineren Pylon (Nr. 5) errichtet
und ihn gleichzeitig durch einen größeren davorgelegten (Nr. 4) verdeckt, ist doch kaum anzu¬
nehmen.
Wir haben also hier bei Thutmosis I zwei Bauperioden zu unterscheiden, die beide nach
dem oben erwähnten Einschachtelungssystem den Ämonstempel vergrößern sollten: erstens die
von Pylon 5 und dem Hof dahinter und zweitens die von Pylon 4, der dazugehörigen Umfas¬
sungsmauer 2 und den Obelisken.
Über den neuerrichteten 4. Pylon ist kaum etwas zu sagen; er ist mit seinen beiden Masten
in den Nischen dicht beim Tor wie Nr. 5 angelegt. Um so mehr gibt uns aber der Saal zwischen
Pylon 4 und 5 zu raten auf.
Durch die Anlage der Kammerreihen Thutmosis 7 III zu beiden Seiten des Hatschepsowet-
Baues wurden später, wie oben schon kurz erwähnt, die Säulenhallen aus Thutmosis 7 I erster
Bauperiode verdrängt und die an ihren Rückwänden stehenden Osirisstatuen des Königs für ander¬
weitige Verwendung disponibel. Die hier frei gewordenen Statuen sind wohl sicher in der Halle
zwischen Pylon 4 und 5 wieder verwendet, also nicht ursprünglich für ihre heutigen Plätze be¬
stimmt worden. Dies erklärt auch die unkünstlerische Anhäufung der steifen Bilder in dieser
engen Halle 3 . Wenn wir aber die Frage nach dem genaueren Datum der Umsetzung der Sta¬
tuen beantworten wollen, so ist das nicht so leicht Der Hauptumbau des Saales zwischen
Pylon 4 und 5 geht, wie wir unten sehen werden, auf Thutmosis III zurück. Danach würde man
a priori annehmen, daß auch er, als er die Statuen Thutmosis 7 I durch die Anlage der Kapellen¬
reihen verdrängte, diesen Standbildern ihre neuen Plätze zwischen Pylon 4 und 5 an wies. Nun
steht aber in der einen der weiter unten wiedergegebenen Säuleninschriften Thutmosis 7 III etwas
vom ,,Statuengang(?)“ Thutmosis" I und vom „Umkreis der Statuen an der Mauer“, die der
König pietätvoll behandelt habe. Soll das heißen, daß Thutmosis III diesen „Umkreis der
Statuen“ hier zwischen Pylon 4 und 5 bereits vorfand, oder geht das auf die schonende Um¬
setzung und Wiederverwendung der Statuen? Nehmen wir den ersten der beiden Fälle an, so
wäre die Konsequenz daraus, daß wir den Bauanfang der Kapellenreihen Thutmosis 7 III schon
in die Zeit Thutmosis" I verlegen müssen. Solche Detailfragen können wir eben mit unseren
heutigen Mitteln nicht entscheiden.
Ebenso wie die Statuen selbst sind nun aber die Pilaster zwischen den Nischen, in welchen
die Statuen stehen, ohne Verband frei gegen die Böschungen der beiden Pylonen gelehnt, sie sind
1) So in einer Ramessiden-Inschrift am Tore selbst, Schabaka nennt es (Champ. Not. S. 230, LD, V, ib);
( awwj I ® (? 2 ^. Verlesen in Annales du Service V, S. 24.
2) Auf dem farbigen Grundriß in diesem Heft nicht mit dargestellt.
3) Der Baumeister von DSr el bahri, der das Motiv der Osirisstaluen auch anwenden mußte,, hat davon nur sehr
maßvollen Gebrauch gemacht, indem er nur 10 solcher Statuen der Königin in den Nischen der dunklen Hinterwand des
großen Saales auf der obersten Terrasse unterbrachte.
also wie die Statuen nicht mit den Pylonen gleichzeitig. Ebenso ist die Ummantelung der Front des
5. Pylons ohne weiteres als spätere Zutat zu erkennen.
Die Hauptschwierigkeit beginnt aber erst mit den Säulen. Mariette 1 undPiehl 2 haben
hier mit Hilfe der Inschriften vergebens versucht, die sichtlich ziemlich komplizierte Baugeschichte
zu entwickeln. Ihr Resultat war etwa folgendes: Die Halle bestand unter Thutmosis I im wesent¬
lichen so wie sie heute besteht, ihre Südhälfte wurde dann zur Einbringung der Obelisken
niedergelegt und erst unter Amenophis II wieder ganz hergestellt. Die Obelisken sind aber, wie
wir sehen werden, von Norden her eingebracht, also steht das angeblich aus den Inschriften ab¬
gelesene Resultat mit der wirklichen Baugeschichte in Widerspruch. Wir wollen daher versuchen
zuerst aus dem Befunde des Baues seine Geschichte zu ermitteln und dann erst sehen, ob viel¬
leicht die Inschriften uns das Gefundene bestätigen.
Zuerst fällt bei der Unter¬
suchung ein Unterschied zwi¬
schen den nördlichen Säulen¬
paaren 3 auf jedem Flügel und
den übrigen Säulen auf. Diese
beiden Paare haben erstens
andere Ornamentierung (s.
Abb. 8). Bei den übrigen Säu¬
len sitzt zwischen den Fußblät¬
tern — es waren einfache Pa¬
pyrussäulen mit offenen Dol¬
denkapitellen — je eine unor¬
ganisch eingefügte Blüte von
Nymphaea caerulea (Abb. 8
links), bei jenen beiden Paa¬
ren sind die Flächen zwischen
den Fußblättern* glatt (Abb. 8
rechts). Die Fußblätter der übrigen Säulen sind 2,65 m hoch, die jener beiden Paare sind 2,80 m
hoch, auch ist die Streifung der Fußblätter in beiden Fällen verschieden. Endlich sitzt die Inschrift,
die allerdings nur bei zwei Säulen jener beiden Paare noch teilweise erhalten ist, bei ihnen über einer
älteren mit großen Zeichen, die von einfachen Bandornamenten eingefaßt war (s. Abb. 9). Die
nördlichste Säule des Nordflügels zeigt dies sehr deutlich, so daß man wohl noch den Text der
älteren Inschrift ausmachen könnte. An der nördlichsten Säule des Südflügels sieht man nur, daß
die Inschrift über einer Rasur steht. Bei allen anderen Säulen ist sie ursprünglich. Außer diesen
Unterschieden in der Ornamentierung zeigt sich aber auch einer in der Versetzung der Blöcke.
Die sämtlichen Kanten der Quadern jener beiden Paare sind stark ausgebrochen und im Alter-
tume geflickt. Bei den übrigen Säulen findet sich dies nur hin und wieder.
1) Mariette, Karnak, S. 29.
2) Piehl, Sur l’origine des colonnes de la Salle des Caryatides etc. in Orient. Congr. z. Leyden, Vol. II.
3) Vielleicht gehört hierzu auch noch die westliche Säule des zweiten Paares im Südflügel. Sie ist aber zu zerstört,
als daß sich Bestimmtes sagen Hesse.
Abb. 8: Die Fußblätter der neuen Säulen (links) und die der alten wiederver¬
wendeten (rechts) zwischen Pylon 4 u. 5.
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
her angeführten zu ziehen haben, ist, daß das nördliche
lehr an seinem ursprünglichen Platze steht, daß es viel¬
mehr von irgendwoher dorthin versetzt und die übrigen
Säulen — 4 im Nordflügel bezw. 5 im Südflügel — dann
erst dazu gekommen sind.
Vielleicht können wir uns auch über die ursprüng¬
lichen Standorte jener älteren, wiederverwendeten Säulen
Rechenschaft geben. In den Mitten der schmalen Nord-
und Südwände unserer Halle steckt nämlich (s. Abb. 10),
von dem davorgesetzten Mauerwerk Thutmosis’ III halb
verdeckt, je ein dünner Pilaster mit dem Namen Thut¬
mosis ’ I. Wenn wir diese als die Endauflager eines Mittel-
architravs ansehen, so würden wir uns die alten Säulen in
einer Reihe zwischen diesen beiden Pilastern denken
müssen. Nehmen wir an, daß in der Mitte da, wo jetzt die
Obelisken mit ihrer Ummantelung stehen, irgendeine jetzt verschwundene Konstruktion, etwa
ein Pfeilerpaar wie an der entsprechenden Stelle hinter Pylon 5, stand, so könnten wir uns die
alten Säulen ganz gut zwischen den Wandpilastern und
dieser Mittelkonstruktion in regelrechten Abständen ver¬
teilt denken: im Nordflügel zwei, im Südflügel vielleicht
drei. Nur würden die Abstände, ebenso wie die der Säu¬
lenreihe von den beiden Pylonen für eine Dachkonstruk¬
tion in Stein zu groß werden. Wir wären also gezwun¬
gen, uns das Dach aus Holz zu denken, womit wiederum
die Schmalheit der Pilaster an den 'Enden der Säulen¬
reihe sehr gut harmoniert.
Sehen wir uns nun die Stellen, an denen die alten
Säulen gestanden haben, soweit sie schon ausgegraben
worden sind, näher an, so finden wir daselbst zu unserer
Überraschung vollständig erhaltene Säulenbasen aus har¬
tem Kalkstein, zwei davon — die rechts und links von
den Mänteln der Obelisken 1 — auf Pflasterhöhe, die
dritte in etwa 1 m Tiefe unter. Pflaster, halb im Funda¬
ment einer der neuen Säulen steckend Da die alten Säulen
ihre Sandsteinbasen mitgenommen haben, auch die Kalk¬
steinbasen für den Umfang der alten Säulen zu klein sind, so müssen also hier einstmals noch andere
Säulen gestanden haben und zwar nach der Kleinheit der Kalksteinbasen zu urteilen: hölzerne.
Mithin ist die Baugeschichte der Halle zwischen Pylon 4 und 5 wie folgt aufzufassen:
Sie war zuerst mit Holzdach auf einer Reihe Holzsäulen gedeckt, die Holzsäulen wurden
später durch solch e aus Stein ersetzt und dann erst, als, vermutlich nach der Einbringung und
Abb. 9: Vier Inschriftzeilen (links) an den wieder-
verwendeten Säulen über älterer einzeiliger In¬
schrift (rechts).
■
Abb. 10: Pilaster Thutmosis’ I durch Mauerwerk
Thutmosis 7 III verhüllt.
i) Bereits bei Mariette, Karnak, Taf.
r 3]
3. Bauten Thutmosis 7 I.
13
Ummantelung der Obelisken, auch das Dach in Stein ausgeführt werden sollte, wurden die vor¬
handenen alten Steinsäulen wieder eingesetzt und die neuen hinzugefügt. Nunmehr deckte ein
Steindach auf zwei Reihen Steinsäulen die Halle.
Sehen wir nun zu, was die Inschriften von dieser Baugeschichte wissen. Auf der süd¬
lichsten Säule in der Nordhälfte der Halle, also auf eyier der neuen Säulen, steht 1 folgendes:
„(Z. 1.) Es lebt'Horus, der starke Stier, der in Theben erglänzt, der gute Gott Men-cheper-re, der
Sohn des Sonnengottes, Thutmosis, der Herrscher der Wahrheit, er machte (es) als sein Denkmal für
seinen Vater Amon-Re, indem er ihm Papyrussäulen aufstellte .aus
gutem Sandstein. Es hatte nämlich Seine Majestät die Papyrussäulenhalle [auf der Nordseite
•. . welche erbaut hatte] sein Vater, der gute Gott, der Herr des Opferns, mit Zedernholz
gedeckt gefunden. Da machte meine Majestät noch vier Papyrussäulen zu den zwei Papyrus¬
säulen auf der Nordseite 2 , zusammen also sechs Papyrussäulen, mit Gold beschlagen (f), auf¬
gestellt im [Hause?] des Amon-Re, geschmückt mit.
(Z. 2.) und mit dem [geziert, was für den Ruhm meiner Majestät herbeigebracht worden war an
Tributen aller Länder, die mir mein Vater Amon-Re anbefohlen hatte, (die Papyrussäulen) mit Sand-
stein gedeckt Ihre Höhe wurde 31 Ellen gemacht zu beiden Seiten der grossen Prachttür
[n amens „Mächtig ist Amons Ansehen“,] .in ihrer ganzen Ausdehnung. Sie läßt Karnak
erstrahlen wie [die Sonne, wenn sie am Himmel aufgeht] ... der Boden aus Sandstein. Sie ist
bemalt mit den Gestalten me ines Vaters [Amon-Re] und denen meiner Majestät und meines
Vaters, des guten Gottes. Als dies in der Ausführung begriffen war(??), da stellte es meine Majestät
in Sandstein her, um diesen Tempel meines Vaters
(Z. 3.) [Amon-Re, des Herrn der Throne beider Länder] hinzustellen, wie der Himmel auf seinen
Stützen feststeht, mit großen, schönen, herrlichen Denkmälern des Herrn der Ewigkeit in Granit von
Elephantine und in Sandstein mit [Gold] beschlagen.welche Nefer-hor (Ptah) ver¬
goldet hat. Ich schwöre, so wahr mich Re liebt und [mich mein Vater Amon-Re, der Herr der Throne
beider Länder] lobt, ich habe die vier Papyrussäulen auf der Nordseite neu [aufgestel lt] zu dem,
was mein Vater schon gemacht hatte. Nie wurde ähnliches getan seit der Urzeit des Landes. Seine
Majestät tat dieses, weil er so sehr das ??? seines Vaters [Amon-Re, mehr als] alle Götter liebte. Es
machte dies der leibliche Sohn des Sonnengottes, Thutmosis, der Herrscher von Theben, dem Leben,
Dauer, Glück und Gesundheit gegeben ist wie dem Sonnengotte ewiglich.“
Von denselben in diesem Text geschilderten Vorgängen spricht auch die Inschrift der
nördlichsten*alten Säule dieser Hallenseite, der einzigen auf dieser Hälfte, an der noch außer¬
dem Text erhalten ist, nämlich:
„(Z. 1.). als Denkmal meines Vaters, des Königs von Ober- und Unterägypten A-cheper-
ke-re, die beiden Papyrussäulen. Da fand Seine Majestät die beiden Papyrussäulen auf der [Nord]-
1) Die hier’oglyphischen Texte der Inschriften (vgl. Piehl in Trav. du 6 me congr. or. ä Leydes) sind im Anhang
wiedergegeben. Sethe war so freundlich, die Inschriften mit mir zusammen abzuschreiben, auch bin ich ihm für seine Hilfe
bei den Übersetzungen zu großem Danke verpflichtet.
g-pg a ft AAAAM ^ ;
2) für „Seite“ z. B. im Peripteros Thutmosis’ III bei Pylon 7, wo tj > ^ | j
Stein auf jeder seiner Seite“ von den beiden monolithen Alabasterwänden des Naos gesagt wird.
.aus einem
H
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
[14
Seite -.Lebenden. es regnete(P) durch in seinen Tempel (?) von Mittagszeit
bis zur Mitternacht(und das Wasser) mußte ausgeschöpft werden in s einem
(Z. 2.) ... . seines .... gemacht in Leben, Dauer und Glück, um dieses Denkmal zu verschönen
und den Statuengang(?), der darin von der Majestät [des Königs Thutmos is I] gemacht war . .
.in diesem Tempel; gemacht.Boden . . . ich bewegte keinen einzigen
Stein, um ihn zu entfernen, ich berührte auch nicht den Umkreis der Statuen an der Mauer
(Z. 3-). [ich stattete sogar den Saal aus??] mit einer (?) Statue meines Vate rs
A-cheper-ke-re, damit ich nicht eine Statue meiner Majestät hinstellen ließe, um die Statuen des
A-cheper-ke-re zu verdecken.es brachte meine Majestät die ... . andern(?) Könige
von Ober- und Unterägypten.von Millionen von Jahren. Er sagt zu Seiner Majestät . . . .
. . . um zu verdecken.
(Z. 4 *). au f dem Denkmal, das meine Majestät machte, wie ein Sohn für seinen Vater
Vortreffliches tut, wie er den Namen seines Vaters wiederherstellt im Hause seines Vaters [Amon-Re].
Es machte ihm Seine Majestät ein Denkmal.es bleiben die [Namen] dieser Könige von
Ober- und Unterägypten auf ihren Denkmälern im Hause des Amon-Re, des Herrn der Throne beider
Länder für immer und ewig. Es sprach meine Majestät diese Worte, damit ihr das Vortreffliche kennen
lernt, das ich meinem Vater im [Hause des Amon-Re, des Herrn der Throne beider Länder] getan
habe.
Diese beiden Inschriften, deren erste wenigstens in erfreulicher Abweichung von sonstigen
ägyptischen Bauinschriften einmal etwas ausführlicher von der Konstruktion der in ihnen erwähnten
Bauausführung spricht, sagen also nur, daß Thutmosis III die Halle Thutmosis’ I mit zwei Stein¬
säulen und Holzdach vorfand und daß er, vielleicht wegen der Undichtigkeit des Holzdaches, daraus
eine steingedeckte sechssäulige Halle machte. Das frühere Stadium, in dem jene beiden Säulen
noch aus Holz waren, wird naturgemäß gar nicht erwähnt. Ebensowenig erwähnt Amenophis II,
dessen Inschriften aus der Südhälfte derselben Halle uns später noch beschäftigen werden, den
Umbau dieses Teiles aus einer zwei- bezw. dreisäuligen Halle in eine achtsäulige, da auch diese
Umänderung schon vor seiner Regierung erfolgt war und er nur die Ausschmückung dieses Teiles
der Halle ausführen ließ.
Für die in der zweiten Inschrift Thutmosis’ III erwähnte pietätvolle Behandlung der Bilder
und Namen seines Vaters Thutmosis’ I können wir auf oben bereits kurz erwähntes hin-
weisen, auch werden wir später bei Besprechung der Bauten Thutmosis’ III darauf noch zurück-
kommen. Wir können also hiermit vorläufig die Besprechung der J(j|j„Papyrussäulenhalle“ 2
unter Thutmosis I abschließen und uns einem neuen Abschnitt zuwenden.
1) Pss-n-gih(?).
2) Hatschepsowet nennt dieselbe Halle in ihrer Obeliskeninschrift (LD. III, 24)
„Pfeilerhalle (?)“. Dies
könnte mit Bezug auf die von uns in der Mitte der Halle angenommenen Granitpfeiler geschehen sein, falls
nicht etwa ein ganz allgemeiner Ausdruck für „Halle mit Stützen“ ist.
3. Bauten Thutmosis’ I. — 4. Errichtung der Obelisken.
IS
15]
4. Errichtung der Obelisken.
Der noch stehende Obelisk Thutmosis’ I, zu dem das Pendant 1 heute spurlos verschwun¬
den ist, stellt als ältester seiner Gattung in Karnak zum ersten Male die Frage an uns, wie es
die alten Ingenieure fertig gebracht haben, solche Pfeiler von 200 t Schwere und mehr so sicher
aufzustellen. Vielleicht gibt die genaue Betrachtung der Basen der Obelisken uns Material an
die Hand, der Lösung dieser Frage näher zu kommen. Die zurzeit freiliegenden Obelisken¬
basen von Karnak sind daher hier unten (Abb. 11, I—IV) abgebildet. Auch von der des jetzt
in Paris stehenden Luqsorobelisken habe ich, nachdem ich sie gründlich habe säubern lassen,
eine Aufnahme (Abb. 11, V) beifügen können.
I II III IV V
Abb. 11: Obeliskenbasen von Karnak und Luqsor: I. Thutmosis’ I — II. u. III. der Hatschepsowet — IV. Thutmosis’ III —
V. Ramses’ II.
Alle diese Granitbasen haben das gemeinsam, daß auf ihnen neben der einen Obelisken¬
grundkante eine etwa 20—30 cm breite, 6—10 cm tiefe Rinne (A.) entlang läuft, die an beiden
Seiten über die Obeliskenkante um je 20—30 cm vorsteht. Diese Vertiefung war mit Granitstücken
in Mörtel ausgefüllt. Der nördliche Hatschepsowet-Obelisk (Abb. 11, II) hat diese Ausfüllung noch
vollständig, fast alle übrigen haben noch die Mörtelspuren und darin die Abdrücke der Granitfül¬
lung. Zur sichtbaren Form der Basis, etwa als Ornament, gehörte die Rinne also nicht, sie war
nur ein während des Baues gebrauchtes Konstruktionselement, das man nachher möglichst un¬
sichtbar machen wollte. Der Querschnitt der Rinne ist, da die Kanten meist stark zerstoßen sind,
nur an wenigen Beispielen genauer festzustellen. An den Basen Thutmosis’ I und III ist nur
ersichtlich, daß von der am Obelisken liegenden Rinnenkante eine Ebene ziemlich steil herabgeht,
von deren unterer Kante dann eine rauhe, zerstoßene, kurvierte Fläche allmählich ansteigt. Am
klarsten ist. der Querschnitt an der Basis des südlichen Hatschepsowet-Obelisken (Abb. 11, III)
1) Die Inschrift des noch stehenden Obelisken spricht ausdrücklich von „zwei großen Obelisken“, die Thutmosis I
errichtet habe.
16
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
[16
und an dem Ramses’II in Luqsor (Abb. II, V) erhalten. Man könnte die kursierte in diesen
beiden Fällen ganz glatt erhaltene Fläche am ehesten annähernd mit einem Viertel des Mantels
eines geraden Kreiszylinders vergleichen.
Den Gebrauch, den man von dieser Rinne machte, denke ich mir nun folgendermaßen 1 :
Der Obelisk wurde mit dem unteren Ende voran an diejenige Basisseite, in welche die
Rinne eingearbeitet war, liegend herangebracht. Würde man ihn nun um seine oben auf die Basis
aufgelegte Grundkante drehen, so würde diese Kante unfehlbar durch das große Eigengewicht des
Obelisken zerstört werden, auch würde der Obelisk auf der Basis gleiten. Stützte man ihn etwa
gegen die Kante der Basis, so würde er nach dem Aufrichten voraussichtlich etwas über diese
Kante überstehen, also an Standsicherheit verlieren. Setzte man ihn aber gegen die steile Fläche
in der Rinne, so konnte er erstens nicht gleiten, zweitens kam er nach dem Aufrichten voll auf
den Sockel zu stehen und drittens wurde seine Kante geschont. Denn die Linie, welche den
Druck auszuhalten hatte, lag bei Beginn der Bewegung schon etwa 8 cm von der gefährdeten
Grundkante des Obelisken ab, beim weiteren Aufrichten entfernte sie sich aber immer mehr von
ihr. Nur die Kante der Rinne wurde bei dieser Manipulation zermürbt, ein Schaden, der nachher
durch jene oben erwähnten eingesetzten Granitstücke wieder ausgeglichen wurde, falls die Rinne
nicht überhaupt ganz oder teilweise unter die Obeliskensohle zu liegen kam.
Das Aufrichten selbst wurde wohl durch Anheben mit Hebebäumen und Tauen, sowie
durch gleichzeitige allmähliche Aufklotzung und Untermauerung bewirkt. Daß die Verwendung
starker Taue beim Aufrichten wesentlich war, scheint mir aus den Bildern 2 hervorzugehen, die
den König darstellen, wie er Obelisken mit Tauen emporzieht. Von der Höhe der Pylonen aus
war ein solches Manöver auch wohl ausführbar, besonders leicht bei den zwischen zwei Pylonen
aufgestellten Hatschepsowet-Obelisken.
Der kritische Moment bei solcher Aufrichtung war der, in welchem der Schwerpunkt des
Obelisken die ideell durch die Drehkante gelegte Vertikalebene durchschritt. War dann der
Obelisk nicht gut geführt und nach hinten gehalten, so kippte er sprungweise auf seine Basis auf.
Der Obelisk Thutmosis’ I ist in diesem kritischen Moment nur sehr wenig gesprungen, er deckt
mit seiner Basis noch etwas die Rinne; anders der der Hatschepsowet, der einen großen Sprung
und sogar eine kleine Drehung dabei gemacht hat. Er steht etwa 20 cm von der Rinne entfernt
und nicht parallel zu ihr.
Diese Unsicherheit in der richtigen Aufstellung scheint man später haben verhindern zu
wollen. Wenigstens glaube ich einfache Vorkehrungen auf der Basis des einen Obelisken Thut¬
mosis III zu Karnak (Abb, ii, IV) und etwas kompliziertere auf der Ramses 1 II (Abb. ii, V) zu
1) Choisy, l’art de bätir chez les Egyptiens, S. 125, denkt sich diese Rinne als Lager für einen Sandsack, der das
Aufsetzen des Obelisken erleichtern sollte. Einen Sandsack, der solche Lasten trägt, wird es wohl nie gegeben haben, auch
ist nicht bekannt, daß unter dem Luqsorobelisken, bei dem die Rinne unter dem Obelisken lag, Sand oder Sackreste darin
gefunden worden seien. Choisys Theorie beruht auf falscher Beobachtung. Wie oben gezeigt, liegen die Rinnen in der
Regel neben dem Obelisken.
Bei dieser Gelegenheit möchte ich doch aussprechen, daß Beobachtungsfehler bei Choisy nicht selten sind. Er
übersieht, um nur noch zwei Beispiele anzuführen, die Holzroste in den Ziegelmauern (S. 32, Gerüste), die Angriffsspuren
für das Heben der Architrave (S. 131, Versetzen mit Sandsäcken). Was danach von seinen Theorien zu erwarten ist, will
ich hier nicht weiter ausführen.
2) z. B. LD. IV 48, a.
17]
4. Errichtung der Obelisken. — 5. Bauten der Hatschepsowet.
17
Luqsor dahin deuten zu müssen. Es scheint also hier selbst in der kurzen Zeit, die wir übersehen
können, eine Entwicklung der Technik für das Aufstellen von Obelisken nachweisbar zu sein.
Aüf der Basis Thutmosis’ III 1 sind zwei
Vertiefungen für Streben vorhanden, die
gegen die kippende Obeliskensohle gerich¬
tet waren, auf der Ramses’ II sind Lager für
vier solcher sehr flachliegender Streben 2
ausgearbeitet Diese Streben könnten ein
Querholz gehalten haben, das die Kippachse
des Obelisken weiter von der Kante seiner
Sohle- ablegen sollte. Diese Vorkehrung,
die natürlich vor dem definitiven Aufsetzen
Abb. 12: Aufrichtung von Obelisken. Links mit einfacher Rinne
(s. Abb. 11, I—III). Rechts mit Rinne und Holzkonstruktion
(s. Abb. 11, IV—V).
entfernt wurde, scheint den letzten Sprung des Obelisken etwas verringert zu haben. Man konnte
durch sie den Obelisken eher so aufsetzen, daß er die Rinne noch deckte, was bei dem Ramses’ II
in Luqsor der Fall war.
5. Bauten der Hatschepsowet.
In dem uns hier besonders interessierenden Teile von Karnak tritt Hatschepsowet an
zwei Stellen als Bauherrin auf, an ihren Obelisken und an dem Bau vor dem Tempel des mitt¬
leren Reiches.
1) S. Choisy S. 120, Abb. 92 T: Statuenbasis mit Sandsäcken! Die Rinne ist übersehen, trotzdem die Photo¬
graphie (Taf. 17, 2) sie zeigt.
2) Choisy (S. 126, Abb. 97) gibt fünf Rinnen und diese sogar in Verbindung mit der Hauptrinne, natürlich für Sand¬
säcke. Er bringt auch hiermit die Rinnen auf Statuensockeln zusammen (S. 119/120, Abb. 9 L 9 2 u - Taf. j 7 j *)• solche
auch auf den Granitschwellen unter granitneu Türlaibungen Vorkommen (s. Abb. 13)1 so habe ich mit Quibells gütiger Er¬
laubnis unter der zerbrochenen Granitlaibung der südlichen Haupttiir vor der Basilika des Ramesseums nachsehen lassen.
Abb. 13: Granitne Türschwellen der mittleren (links) und nördlichen Tür (rechts)
zur Basilika des Ramesseums.
In den Rinnen unter den Laibungen der mittleren Tür Holzabdrücke.
Es fanden sich in den Rinnen in Kalkmörtel gebettete Holzreste. In der einen Rinne der Mitteltür (s. Abb. 13 links) hatte
ich bereits Abdrücke von laDgen Holzstücken in Kalkmörtel vorher konstatieren können, — also nichts von Sand oder Sack¬
resten, Die Rinnen scheinen einfach zur Aufnahme von Hölzern gedient zu haben, die die Fuge zum Vergießen offen
halten sollten. Bei einer Tür aus dem m. R. in Karnak (s. oben Abb. 2) diente ein in die glatte, ungeborstene Fläche
der Schwelle eingelassener hölzerner Schwalbenschwanz demselben Zwecke.
Damit ist die Sandsacktheorie hoffentlich definitiv erledigt. Daß Sandkästen bei den alten Ägyptern in Gebrauch
waren, war bekannt (Centralbl. d. Bauverwltg. 1902, S. 390, bei Choisy S. 128 in Text und Abbildung falsch wiedergegeben).
Borchardt, Amonstempel. 3
l8 Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonsternpels von Karnak. [18
Dieser ist eine einheitliche, rechteckige Anlage, die sich von allem übrigen klar durch das
höhere Fußbodenniveau und den außen rings herumlaufenden glatten, 30 cm vorspringenden
Sockel abhebt. Man muß also an seiner Vorderfront, gewiß in der Mittelachse, sich eine jeden¬
falls einfache Freitreppe denken. Die Hinterfront, eine starke Mauer, lehnte gegen die Fassade
des alten Tempels.
Die beiden Flügel des Baues sind noch vollständig erhalten, so wie sie unter Hatschepsowet
errichtet waren, wenn auch nirgends mehr ihr Name vollständig zu sehen ist. Thutmosis III
und II haben die Inschriften sämtlich usurpiert.
Über die Grundrißanordnung der Seitenflügel ist nicht viel zu sagen, da wir die Bedeutung
der Räume ägyptischer Tempel — mit Ausnahme etwa der der Ptolemäerzeit — noch nicht kennen.
Nur zwei sind ihrer Bestimmung nach zu erkennen. Der Altarraum liegt, wie üblich, rechts von
der Achse. Die gleiche Anordnung finden wir aus älterer Zeit schon beim Sonnenheiligtum
Königs Ne-woser-re in Abu Gurab, aus dem neuen Reich ferner in Der el bahri, im Tempel von
Qurnah, und vielleicht im Ramesseum. Der Tempel Ramses’ III zu Medinet Habu hat an dieser
Stelle schon den offenen kleinen Hof mit der daran liegenden erhöhten Kapelle, die also wohl
aus Altar nebst Überbau entstanden sein dürfte. Diese Anlage finden wir dann in den meisten
späteren Tempeln: in Philae, Dendera, Edfu und im Antoninus-Tempel (Der esch Schelwit) zwi¬
schen Medinet Habu und Erment.
Außer dem Altarraum ist nur der Raum für die Dachtreppe sicher bestimmbar. Diese
pflegt, wohl um denVerkehr im Innern des Tempels zu verringern, stets in den vorderen Teilen
der Anlagen zu liegen, meist wie der Altarraum rechter Hand, so in Abu Gurab, in Luqsor, im
Chonstempel zu Karnak, in zwei Tempeln von Philae, in Dendera, Edfu und Kom Ombo.
Jedoch kommen auch Treppen in der linken vorderen Tempelhälfte vor, z. B. im Tempel
Ramses’ III in Karnak, in Der el Medine und Der esch Schelwit
Wissen wir schon nur Dürftiges von den beiden stehenden Flügeln des Hatschepsowet-
Baues, so ist das, was wir von dem unter Thutmosis III bereits veränderten Mittelstück sagen
können, noch mangelhafter. Wir sehen nur, daß die Vorder- und Rückwand der Anlage in voller
Stärke glatt durchgingen. Vorn am Nordende des heute fehlenden Fassadenstücks kann man noch
hinter dem späteren Einbau die abgemeißelte Wand in ihrer vollen Stärke messen, am Südende
ist ihre Spur sogar noch am Granitbau des Philippus zu sehen. Von der Hinterwand sehen
wir am Nordende außer der Abmeißelung hinter der Annalenwand Thutmosis’ III noch die in
das Pflaster eingeritzte Linie, die uns ihre Stärke angibt, auf der Südseite daselbst könnte viel¬
leicht nach sorgfältiger Säuberung des Pflasters auch noch ähnliches zu Tage treten.
Von den Zwischenmauern in der Mitte des Hatschepsowet-Baues sind nur die abgemeißelten
Spuren hinter der Annalenmauer nachweisbar. Es waren ihrer drei, so daß wir also vier Räume
in diesem linken Teile des Mittelstücks annehmen müssen. Wie weit sich diese Räume nach
der Achse zu ausdehnten, ist nur bei dem hintersten festzustellen. Dort ist die Aufzeichnung 1
der nächsten von SO nach NW laufenden Quermauer wenigstens in einem kurzen Stück auf
dem Fußboden nachweisbar. Der Raum hatte danach ursprünglich eine Breite von Ellen =
1) Diese Aufzeichnung könnte zur Nut aber auch zu den Pfeilern gehört haben, die in Thutmosis’ III zweiter Bau¬
periode (s. unten) hier, eingebaut wurden.
Abb. 14: Der Tempel unter Hatschepsowet.
Das Ältere ist schraffiert, das unter Hatschepsowet Gebaute schwarz angegeben.
20
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
[20
3,40 m. Ob weiteres Abfegen hier mehr ergeben wird, ist bei dem fast völligen Fehlen des
alten Pflasters zweifelhaft.
Nach diesen geringen Spuren ist es zu gewagt, eine Rekonstruktion des mittleren Teiles
des H atschepsowet-Baues zu versuchen. Das einzige, was wir sagen können, ist, daß er aus
verhältnismäßig kleinen Räumen bestand. Dies mag wohl auch die Ursache gewesen sein, wes¬
wegen Thutmosis III ihn später so von Grund aus umbaute.
Der Bau, dessen äußere Dekorierung vielfach erst von Thutmosis III herrührt, trägt übrigens
das bisher höchste bekannte Datum der Hatschepsowet. Legrain 1 entdeckte an der Nordecke
hinter der davorgebauten Thürlaibung aus der Zeit Thutmosis’ III einen Inschriftanfang mit dem
Datum des iyten Jahres der Hatschepsowet. Es ist der Rest einer großen, diese ganze Wand ehe¬
mals bedeckenden Inschrift, welche bis auf jenes kleine Stück völlig abgemeißelt ist.
An unserem Bau wurde also noch gearbeitet, als die Obelisken der Königin, die bekannt¬
lich im löten Jahre errichtet wurden, schon standen. Die Einführung dieser Obelisken zwischen
die Pylone erfolgte, wie aus den Rinnen auf ihren Basen ersichtlich, von Norden her. Es war
also mindestens erforderlich, die nördliche Hälfte der Säulenhalle Thutmosis’ I zeitweilig fortzu¬
nehmen, vielleicht mußte auch ein Teil der südlichen Hälfte zur Schaffung des nötigen Arbeits¬
raumes mit niedergelegt werden. Daß bei dieser Gelegenheit die oben besprochene Umwand¬
lung der Reihe Holzsäulen in eine Reihe steinerner stattfand, wäre möglich. Man müßte dann
nur annehmen, daß Thutmosis III in seiner Säuleninschrift diese Umänderung mit absichtlicher
Ignorierung der Hatschepsowet schon Thutmosis I zuschreibt.
An den Obelisken selbst glaubte man bisher zwei Perioden in der Skulpierung unterscheiden
zu können. Die Mittelzeilen wären die ursprünglichen gewesen, die seitlichen Darstellungen,
welche sich nur über den oberen Teil erstrecken, wären erst hinzugefügt worden, nachdem die
Obelisken teilweise ummantelt worden waren. Die Darstellungen an den Seiten der Mittelzeilen
sind aber nicht sekundär. Über dem Ganzen ist nämlich je ein die volle obere Breite des Obe¬
lisken einnehmender Himmel mit Sternen eingeschnitten, an dem — bei der gefallenen Spitze selbst
durch Befühlen nicht — keine Spur einer nachträglichen Verbreiterung zu entdecken ist. Wäre
die Mittelzeile erst allein dagewesen, so hätte diese wohl, wie auf den anderen Obelisken ersicht¬
lich, einen kurzen nur die Zeilenbreite einnehmenden Himmel über sich gehabt, den man dann
bei Hinzufügung der Seitendarstellungen der Länge nach und wegen der seitlichen Ecken des
ursprünglichen Himmels auch der Höhe nach hätte verbreitern müssen.
Man wird also zu der Annahme kommen, daß die Dekorierung der Obelisken der Hatschepso¬
wet ursprünglich so entworfen worden ist: Bild auf dem Pyramidion, Mittelzeile, neben deren oberen
Hälfte Reliefdarstellungen, von der Mittelzeile meist ungeschickt unterbrochen, endlich unter
der Mittelzeile noch eine achtzeilige Inschrift. Wirvkönnen uns nicht verhehlen, daß diese
Anordnung etwas kleinliches hat. Von anderen Obelisken ist sie mir sonst nicht bekannt Will
man sie irgendwie entschuldigen, so könnte man höchstens annehmen, daß zuerst nur das Relief
des Pyramidions, die Mittelzeile und die untere Inschrift beabsichtigt waren, und daß man es
dann, als die Ausführung schon ziemlich weit gediehen war, für gut fand, auch noch Bilder
anzubringen, in denen neben Hatschepsowet auch Thutmosis I und III verewigt werden
1) Annales du Service V, S. 283.
5. Bauten der Hatschepsowet. — 6. Bauten Thutmosis III.
21
sollten. So wären dann die unglücklichen, geteilten Seitenbilder entstanden. Warum diese
übrigens nicht die ganzen Obeliskenseiten bedecken, sondern in halber Höhe aufhören, dafür
braucht man wohl nach keiner besonderen baugeschichtlichen Erklärung zu suchen. Wollte
man annehmen, die Ummantelung der Obelisken, von der wir später sprechen werden, sei einst
nur bis zur Unterkante der Seitenreliefs oder nicht einryal so hoch gegangen, so würde man den
Zweck dieser Ummantelung nicht verstehen können. Sie hätte nämlich dann die untere Inschrift
und einen Teil der Mittelzeile der Hatschepsowet direkt verbaut und infolge der Beschränktheit
des Raumes zwischen Pylon 4 und 5 auch den Blick auf die Seitenreliefs verhindert. Man käme
also auf einen unlösbaren Widerspruch, wenn man annehmen wollte, daß die Seitenreliefs ange¬
bracht und gleichzeitig die unteren Teile der Obelisken ummantelt worden sein sollen. Das
merkwürdige Aufhören der Seitenreliefs auf halber Höhe wird vielmehr aus ästhetischen Gründen
erfolgt sein. Die Seitendekorierung vieler Obelisken zeigt nämlich die Form: oben Relief in
ganzer Breite, darunter nur Mittelzeile. Der hieraus sich ergebenden äußeren Umrißlinie der
Dekorierung wird man sich vielleicht haben nähern wollen und daher einen beträchtlichen Teil
der Mittellinie ohne Seitenreliefs gelassen haben.
Hatschepsowet dürfte übrigens noch mehr Obelisken in Karnak errichtet haben als diese beiden.
Die Spitze eines dritten, auch dem Amon geweihten, ist in Kairo sollte dieser etwa auch in Karnak
gestanden haben? Dann müßte man seine Stelle und eventuell weitere Reste von ihm vor einem der
südlichen Pylone suchen. Hinwiederum nennt sich aber der Bildhauer aus der Zeit der Hatschepsowet,
dessen Grab Newberry unter Schech Abd el Qurnah gefunden hat, nur
np
I MAAAA
„Vorsteher der Arbeiten
an den beiden großen Obelisken im Amonstempel“
und bildet auch nur zwei Obelisken ab, während in Der el bahri bei der Darbringung der
Obelisken deren vier zu sehen sind.
Hoffentlich bringen die weiteren Ausgrabungen in Karnak
hier später Licht.
6. Bauten Thutmosis’ III.
Die jedenfalls nur kurze Regierung oder besser vielleicht Mitregierung Thutmosis’ II
können wir ganz übergehen, da er in Karnak, soweit ich sehe, nirgends selbständig als Bauherr
auftritt, sondern immer nur seinen Namen über den der Hatschepsowet setzen oder ein schon
bestehendes Baudenkmal mit seinen Schildern hat zieren lassen. Wir gehen also sogleich zur
Alleinregierung Thutmosis’ III über. In ihr haben wir zwei wesentliche Bauperioden zu unter¬
scheiden, die eine kurz nach dem Ableben der Hatschepsowet, die andere nach den asiatischen
Kriegen. In die erste fallen der sechste Pylon, die Kapellenbauten neben und der Vorbau
vor der Anlage der Hatschepsowet, der Umbau der Säulenhalle Thutmosis’ I zwischen Pylon
4 und 5 und wahrscheinlich auch die Errichtung der Obelisken vor Pylon 4. In die zweite
gehört die Einrichtung der Annalensäle nebst Vorraum.
Um für den Pylon 6 und die damit zusammenhängenden Kapellenreihen Platz zu
schaffen, wurden die Hallen Thutmosis I, welche den langen Hof vor und neben dem m.R.-Tempel
und dem Hatschepsowet-Bau umgaben, bis auf ihre nördlichen Enden und die Westseite nieder-
1) Maspero, Guide S. 85.
22
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
[22
gelegt. Die hierdurch freigewordenen Statuen Thutmosis’ I wurden zwischen Pylon 4 und 5 auf¬
gestellt. Die Frage, ob diese Bauarbeit etwa schon unter Thutmosis I begonnen und erst von
Thutmosis III zu Ende geführt worden sei, haben wir schon oben berührt. Entscheiden können
wir sie natürlich auch hier nicht. Wohl aber können wir jetzt die seit Mariette oft wiederholte
Annahme, die Kapellenreihen Thutmosis’ III, in denen einige Male Amenophis I abgebildet vor¬
kommt, seien in ihrer Anlage auf den letztgenannten zurückzuführen, nach dem Befunde des
Baues widerlegen: Der 6. Pylon hängt mit den Kapellenreihen als ein Bau zusammen, vom
Kapellenbau ist wiederum die gegen die Nordecke des Hatschepsowet-Baues gegengebaute
Tür nur ein Teil, und deren südwestliche Laibung deckt die Inschrift vom Jahre 17 der Hatschep-
sowet. Also ist der Kapellenbau nebst Pylon nach diesem Jahre errichtet bezw. vollendet;
angefangen ist er aber sicher nicht vor Thutmosis I. Das heißt also: das Vorkommen Amenophis’ I
geht nur auf seine Verehrung als verstorbener Herrscher zurück. Stilistisch ist auch kein
Unterschied zwischen den Reliefs mit der Figur Amenophis’ I und den in den gleichen Kammern
angebrachten Reliefs mit Bildern Thutmosis’ III zu bemerken.
Nicht unmöglich wäre es, daß die in Mariettes Karnak Taf. 12 veröffentlichte Inschrift, die im
nördlichen Teile des Hofes hinter Pylon 6, also bei der Kapellenreihe gefunden wurde, uns das
Datum für den Bau dieses Pylons und der Kapellen gibt. Die dort genannte Umfassungsmauer
aus Ziegeln könnte vielleicht die Thutmosis’ I sein, an welche Thutmosis III die Kapellen an¬
baute. Dann wäre also das 24. Jahr das Jahr dieses Baues. Jedoch ist das recht problema¬
tisch, vorsichtiger ist zu sagen: nach Jahr 17 und vor Jahr 42, dem Datum der Annalensäle.
Zu Pylon 6 und den damit zusammenhängenden Kapellenreihen gehört nun aber auch
noch eine Säulenhalle, die den von diesen Bauten gebildeten kleinen Hof ebenso umgab wie die
Säulenhalle im langen Hofe Thutmosis’ I diesen. Die Säulen waren sechszehnschäftige Papyrusbündel¬
säulen. Die Architrave über den in der Längsachse des Tempels stehenden beiden Reihen
lagen auf den Ecken der Westfassade des Hatschepsowet-Baues auf. Die Architrave des quer
zur Tempelachse laufenden Stückes werden wohl in der Mitte da, wo das Tor von Pylon 6 sich
öffnete, eine Unterbrechung gehabt haben, die vielleicht fast so breit war wie dieser ganze
Pylon. Heute, da dieser mittlere Teil des Hofes durch den Einbau des einen Annalenraumes
seine ursprüngliche Grundrißgestaltüng verloren hat, können wir über diese mittlere Öffnung in
der Halle nichts sagen, falls nicht etwa durch eine Grabung noch Pfeiler- oder Säulenfunda¬
mente dort gefunden werden sollten. Nur soviel ist sicher: mindestens je eine Stütze muß noch
im Zuge der Säulenreihe vor jeder der beiden Östlichen Ecken vor Pylon 6 gestanden haben,
sonst kann man sich das Dach der Halle nicht ordentlich abgeschlossen denken.
Außer dieser eben besprochenen Säulenhalle erhielt der Hof vor dem Hatschepsowet-
Bau von Thutmosis III noch eine andere Verschönerung, nämlich einen der Mitte Vorgesetzten
Vorbau, der der Fassade eines Peripteros nachgebildet war, jener Grundrißform kleiner Tempel,
die unter der 18. Dynastie besonders beliebt zu sein scheint. Es sind dies kleine Heiligtümer
mit vier einfachen Pfeilern auf gemeinsamem Sockel in der Front, zwischen den Pfeilern in der
Mitte der Eingang mit Treppe davor, in den beiden Seiteninterkolumnien niedrige, oben ab¬
gerundete Brüstungen. Thutmosis III hat einen solchen Tempel in Karnak unweit von Pylon 7
und einen anderen in Medinet Habu, Amenophis III hatte einen ebensolchen auf Elephantine
6. Bauten Thutmosis’ III,
23
Abb. 15: Der Tempel nach der ersten Bauperiode Thutmosis’III.
Das Ältere ist schraffiert, das in dieser Periode Gebaute schwarz angegeben. Die von Thutmosis III
wiederverwendeten Bauteile aus der Zeit Thutmosis’ I sind durch besondere Schraffur hervorgehoben.
24
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
[24
erbaut. So klar wie diese Grundrisse ist zwar der unseres Vorbaus nicht mehr erhalten, aber
bei einigem Zusehen kann man ihn doch von den aus der zweiten Bauperiode Thutmosis’ III
herrührenden Anbauten, den Wiederherstellungsbauten Sethos’ I und den Umbauten des Philippus
losschälen. Es stehen nämlich nur noch drei Pfeiler der Fassade, der südwestliche, der
gleichzeitig einst den Kantenrundstab trug, und die beiden mittleren. Der nordöstliche ist dem
Umbau des Philippus gänzlich zum Opfer gefallen und mit ihm wohl auch noch ein zweiter
Pfeiler, den wir zwischen ihm und der Hatschepsowet-Fassade annehmen dürfen. Mehrere Über¬
reste dieser Pfeiler stecken hier noch verbaut in den Mauern des Philippus. In der Südwestfassade
des Vorbaus wird ein solcher Pfeiler zwischen Fassade und Hatschepsowet-Bau wohl nicht gestanden
haben, denn hier legt sich, freilich durch eine von Sethos I restaurierte Mauer der zweiten Bau¬
periode Thutmosis’ III verdeckt, ein kleiner Anbau mit einer Seitentür an den Pfeilervorbau.
Der ganze Vorbau muß, als er noch frei stand — was, wie wir sehen werden, nur etwa
20 — 25 Jahre hindurch, bis zum Einbau der Annalenräume, der Fall war —, einen wirklich
gefälligen und gleichzeitig reichen Eindruck gemacht haben. Die Pfeiler waren nämlich, wie
noch heute nachweisbar, in ihren unteren Teilen und daher vermutlich auch an den Kapitellen
mit Metall, das man sich skulpiert denken darf, beschlagen.
Hand in Hand mit dieser reichen Ausstattung des Vorbaus ging die Schmückung der
Fassade des Baues der Hatschepsowet. In der Achse des südlichen Seitenflügels ließ Thutmosis
eine äußerst prächtige Scheintür in der Außenwand anbringen, wie die Inschrift dabei, besagt
„mit Gold und Lapis lazuli“. An den Reliefs, die auf den geschlossen dargestellten Türflügeln
angebracht waren, hatte man nämlich die Körperteile der dargestellten Götter oder Könige in
kostbaren, heute natürlich längst ausgebrochenen, Steineinlagen hergestellt, davor war dann eine
nach Maßgabe dieser Einlagen ausgeschnittene, jedenfalls vergoldete Metallplatte befestigt, die
das übrige Relief graviert oder getrieben trug. Nach solchem seltenen Beispiel kann man sich
einmal einen Begriff von der bunten Pracht machen, mit der die ägyptischen Tempel — nicht
gerade immer nach unserem Geschmack — ausgestattet waren.
Wenden wir uns jetzt dem großen Umbau zu, den Thutmosis III zwischen Pylon 4 und 5
vornehmen ließ. Hier standen in der „Papyrussäulenhalle“ Thutmosis’ I die beiden
Obelisken der vom Könige nach ihrem Tode überall in ihren Bildern und Inschriften verfolgten
Hatschepsowet. Diese dem Auge der Tempelbesucher zu entziehen, war die Hauptabsicht, die
mit jenem Umbau erreicht werden sollte. Seinen Namen an Stelle des der Hatschepsowet einfach
in die Hauptinschriften der Obelisken einzusetzen l , wie das auf anderen Monumenten gelegent¬
lich geschehen ist, mag Thutmosis III Bedenken getragen haben. Obelisken wurden bekanntlich
zur Feier der dreißigjährigen Thronjubiläen errichtet, es wäre also eine solche Usurpation viel¬
leicht eine zu starke Geschichtsfälschung gewesen, da Thutmosis III damals das mit der Hat¬
schepsowet zusammen gefeierte Jubiläum 2 als ungültig betrachtete und also noch etwa 8 Jahre
bis zu seinem eigenen Jubiläum zu warten hatte. Die Namen und Figuren der Hatschepsowet nur
auszumeißeln, wie dies an weniger auffälligen Stellen geschehen ist, z. B. bei den Wänden, die später
1) Als Nebenperson war er zwar schon, ebenso wie der zur Zeit der Errichtung der Obelisken bereits verstorbene
Thutmosis I, auf den Obelisken abgebildet.
2) S. die Heb-sed-Pfeiler in Der el bahri.
25 ]
6. Bauten Thutmosis’ III.
25
von der langen Annalenwand verdeckt wurden, das mag in Anbetracht der exponierten Stellung der
Obelisken zu ästhetischen Bedenken Veranlassung gegeben haben. Kurz man entschloß sich zu einem
Radikalmittel, das die beiden Obelisken, die umzuwerfen jedenfalls dem übrigen Bau gefährlich
werden konnte, völlig verschwinden lassen sollte. Man baute sie in ein Massiv ein, das Pylon
4 und 5 verbinden und dem Eintretenden den Eindrücke gewähren sollte, als gehe er nur durch
einen Pylon mit drei hintereinander liegenden Türen. Die erste dieser Türenist die in Pylon 4, sie hieß
[ ^. 10 ö 1 „Mächtig ist Amons Ansehen“. Die dritte war die im Pylon 5, sie hieß
(j ^^5 011=1 „Groß ist Amons Ansehen“. Die zweite, die, welche neu hinzugefügt wurde,
legte man in den Vorbau zu Pylon 5, in den Mantelbau, der die beiden Obelisken umhüllen
sollte. Sie erhielt keinen besonderen Namen, sondern wurde, gleichsam um anzudeuten, daß sie
mit Pylon 4 eins sei, wie die Tür dieses Pylons genannt: 0^1) /wwva 1 T 1 f O“ fefj (j ^
„das große goldene Tor Thutmosis’ III, namens: Mächtig ist Amons Ansehen“ 3 . Heute ist der
eigentliche Türanschlag, der, wie aus den Spuren ersichtlich, sehr große Dimensionen hatte, ver¬
schwunden, nur die unteren Teile der hinteren Laibung stehen noch. In ihnen war auf jeder
Seite eine kleine Kapelle ausgespart, ganz so, wie sie letzthin Legrain auch in einer anderen
Türlaibung aus der Zeit Thutmosis’ III gefunden hat, nämlich im siebenten Pylon.
An dem noch stehenden Obelisken der Hatschepsowet kann man die Höhe der eben be¬
schriebenen Ummantelung mit ziemlicher Genauigkeit noch feststellen. Da nämlich das freie,
nicht ummantelte Stück über Dach hervorsah, so haben die dort an ihm sichtbaren Inschriften
und Darstellungen zweimal die allen übrigen Inschriften des Amonstempels zugefügten Ver¬
stümmelungen über sich ergehen lassen müssen. Zuerst als der Hatschepsowet Andenken getilgt
werden sollte, also unmittelbar nach der Ummantelung; damals ging man nicht sehr gründlich vor,
nur bis zur Höhe von rund 3,50 m über Dach, also soweit man mit einer kleinen Leiter reichen
konnte, wurden Namen und Figuren der Hatschepsowet zerstört. Unter Amenophis IV, bei der Ver¬
folgung des Amon war man eingehender. Damals müssen die beiden Enden der Obelisken über
Dach eingerüstet und dann jede Spur des Amon getilgt worden sein. Heute, wo die Ummantelung
bis auf einen geringen Rest gefallen ist, sieht man die untere Grenze dieser beiden Ausmeiße¬
lungen, d. h. also die Dachhöhe der Ummantelung sehr deutlich. Sie liegt nach meiner Messuug
20,13 m über dem Boden 4 .
Vergleichen wir damit die Angabe, die wir in den oben zitierten Säuleninschriften aus
der Halle zwischen Pylon 4 und 5 haben. Dort steht: „Ihre (der Papyrussäulen) Höhe wurde
31 Ellen gemacht“. Die Säulen haben einen noch meßbaren Durchmesser von 2,40 m.
Rechnen wir ihre Höhe von Oberkante Basis bis Oberkante Abakus zu 31 Ellen, d. h. 16,28 m,
so wäre das Verhältnis von Durchmesser zur Höhe • Die Säulen wären also etwas schlanker
6,78
als die ihnen dem Alter nach am nächsten stehenden Säulen derselben Art, die der unfertigen
1) Inschriften Ramses’ III und Schabakas an Pylon 4, s. auch Mar. Karn 38, a, 7.
2) Inschrift an der Südlaibung in Pylon 5 und am Obel. d. Hatschepsowet (Brugsch, Thes. 1316), s. auch Mar.
Karn. 38, a, 8.
3) Grab d. Amenhotep, 2. Proph. d. Amon zur Zeit Thutmosis’ III in Schech Abd el Qurnah.
4) Sockel des Obelisken 1,83 m, Unterkante des Reliefs neben der Mittelzeile 14,43 Unterkante der Ausmeiße-
langen 20,13 m, Unterkante des Pyramidions 27,69 m, Spitze des Obelisken 30,70 m.
Borchardt, Am oh Stempel.
4
Abb. 16: Rekonstruktion der Ummantelung der Hatschepsowet-Obelisken mit den anschließenden Säulenhallen.
Links Schnitt hinter Pylon 4, gegen SO geseheD, rechts Schnitt in der Tempelachse, gegen NO gesehen.
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
27]
6. Bauten Thutmosis’ III.
27
Basilika von Luqsor, bei denen nach Photographien gemessen sich ein Verhältnis von ergibt.
Wir sehen also, daß eine Höhe von 16,28 m für die Säulen zwischen Pylon 4 und 5 wohl annehm¬
bar ist. Dazu müssen wir noch Basis, Architrav, Dachdeckungsbalken und Dachpflaster mit
zusammen rund 7 Ellen = 3,68 m hinzurechnen. Das ergibt eine Gesamthöhe bis Dachober¬
kante von 19,96 m, also nur 0,17 m weniger als wir*aus der Beobachtung der unteren Grenze
der Ausmeißelungen am Obelisken für die Oberkante der Ummantelung gemessen hatten. Die
Richtigkeit unserer Rechnungen vorausgesetzt, kommen wir also zu einer Rekonstruktion, die in
Ansicht'und Schnitt etwa wie vorstehend (Abb. 16) gezeichnet ausgesehen haben mag.
Abb. 17: Alte Abbildung der Ummantelung der Hatschepsowet-Obelisken mit den anschließenden Säulenhallen.
Nach Photographie aus dem Grabe des Amenhotep, zweiten Propheten des Amon unter Thutmosis III.
Daß die hier entworfene Ansicht des Tores und der anliegenden Halle nicht weit von der
Wahrheit entfernt ist, das zeigt uns eine Abbildung dieses Baues, die uns im Grabe des zweiten
Propheten des Amon unter Thutmosis III, namens Amenhotep in Schech Abd el Qurnah erhalten
ist. Der Tote ist dort dargestellt, wie er allerhand Bau- und Ausschmückungsarbeiten im Amons¬
tempel beaufsichtigt. Unter den Bauten findet sich auch unser Tor,
„das große, goldene Tor Thutmosis’III, namens: Mächtig ist Amons Ansehen“. Wir
/WVAAA U
geben die Abbildung dieses Baues obenstehend (Abb. 17). In der Mitte ist das Tor selbst, rechts und
links davon, durch je eine Papyrussäule mit offenem Doldenkapitell angedeutet, stehen die beiden
4*
28
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
[28
Hälften der „Papyrussäulenhalle". Über den drei Bauteilen ruht ein gemeinsames Dach. Die alte
Zeichnung ist mit unserer Rekonstruktion völlig gleich. Daß sie die Obelisken enden, die oben
aus dem Tore heraussehen, nicht wiedergibt, ist selbstverständlich. Der ganze Torbau hatte ja
nur den Zweck, die Obelisken verschwinden zu lassen, ein Zweck, der als vollständig erreicht
zu betrachten ist, da man aufs Tempeldach hätte steigen müssen, um die Obelisken über¬
haupt noch gewahr zu werden.
Über den Umbau der Säulenhallen nördlich und südlich von der Ummantelung der
Obelisken, der mit dieser gleichzeitig durchgeführt wurde, haben wir schon oben bei den Bauten
Thutmosis’ I und jetzt eben gesprochen. Es genügt also hier nur kurz zu rekapitulieren:
Thutmosis I hatte die Säulenhalle mit nur einer Reihe hölzerner Säulen, deren Basen heute
noch vorhanden sind, und mit Holzdach errichtet. Er selbst, oder wohl besser Hatschepsowet
nach Aufstellung ihrer Obelisken, hatte die Holzsäulen durch solche aus Sandstein ersetzt. Das
Dach war aber noch in Holzkonstruktion geblieben. Nun macht Thutmosis III aus der ein¬
reihigen Halle unter Benutzung der vorhandenen Säulen eine zweireihige und deckt sie mit einer
Sandsteindecke. Um für diese an den Pylonen das Auflager zu schaffen, läßt er vor die ge¬
böschten Wände derselben ringsherum eine starke vertikale Wand legen, in der Nischen für die
Statuen Thutmosis* I ausgespart werden. Auch diese Statuen werden vielleicht jetzt erst hier¬
hergestellt.
Auflagerwände, die einem schrägen Pylon vorgeblendet sind, kennen wir auch noch
aus dem großen Säulensaal der 19. Dynastie an Pylon 3 in Karnak und aus Edfu. In beiden
Fällen ruhen die Dächer der Säulenhalle an den Pylonen nicht in diesen, sondern auf besonders
Vorgesetzten vertikalen Wänden, die mit dem Massiv der Pylonen keinen Verband haben. Diese
Konstruktion wird aber nur angewendet, wenn die Halle gegen einen schon bestehenden Pylon
gebaut wird. Sind Halle und Pylon gleichzeitig erbaut, so bindet die Dachkonstruktion der
Halle in das Massiv des Pylons ein, wie die Verbindung der Säulenhalle der 19. Dynastie mit
Pylon 2 in Karnak zeigt.
Wohl in seinem dreißigsten Jahre, jedenfalls aber nicht früher, errichtete Thutmosis III
seine beiden Obelisken vor denen Thutmosis’ I, Von beiden sind noch die Basen 1 und eine
größere Anzahl von Stücken, vor allem die beiden Spitzen vorhanden. Ihre Dekoration bestand
auf jeder Seite aus dem Bild auf dem Pyramidion, darunter einem weiteren Relief, über dem
einst ein eingelegter Metallhimmel angebracht war, und endlich einer Mittelzeile. Später setzte
Ramses II je zwei Inschriftzeilen neben die Mittelzeile auf die drei freien Seiten jedes der beiden
Obelisken — die vierten, westlichen Seiten standen zur Zeit Ramses* II schon dicht gegen den Pylon
Amenophis* III und waren also nicht sichtbar. Daß diese beiden Obelisken von verschiedenen Seiten
an ihre Stelle gebracht worden sind, haben wir schon in einem früheren Abschnitt besprochen
1) Mariette, Karnak S. 27, und nach ihm noch Choisy, l’art de batir. S. 121, hält diese Sockel für solche von
Statuen. Diese stehen jedoch stets dicht vor den Pylonen, nicht wie hier die Sockel im größeren Abstande davor. In
Karnak standen solche Statuen nur vor den Südpylonen und daher muß man auch die bekannte Abbildung (LD. Text III 265;
Wilkinson, mod. Eg. II 232) der Fassade des Amonstempels aus dem Grabe des zweiten Propheten Amenhotep, die wir
auf nächster Seite (Abb. 18) geben, als die Südfassade des Tempels zur Zeit Thutmosis’ III ansehen. Allerdings ist sie
nur schematisch dargestellt. Weder die Zahl der Flaggenmaste noch die der Statuen stimmt.
29 ].
6. Bauten Thutmosis’ III.
29
und daraus gefolgert, daß zur Zeit ihrer Aufstellung wohl der von uns nördlich hinter dem
7. Pylon angenommene Tempel Amenophis’ I schon niedergelegt war.
Wir kommen jetzt zur spätesten Bauperiode Thutmosis* III, der der Annalensäle. Diese
dürfte etwa in das 42. Jahr 1 des Königs fallen. Es handelte sich darum, für die Aufzeichnung
der Kriegstaten des Herrschers, soweit sie für die Bergicheruug des Amonstempels von Interesse
waren, geeignete Räume zu schaffen. Dazu mußten die Innenmauern des ganzen Mittelteils des
Hatschepsowet-Baues fallen. Ferner wurde in den Vorhof dieses Baues, den Thutmosis III selbst
vor etwa 20 Jahren mit der hübschen
Vorhalle versehen hatte, ein Raum ein¬
gebaut und endlich noch zwischen Pylon
5 und 6 ein kleiner Vorbau geschaffen.
Um den ersten Teil dieses großen
Umbaues zu verstehen muß man sich
vor allen Dingen das sogenannte Gra-
nitsanktuar fortdenken, das den Namen
Sanktuar ebensowenig verdient wie der
analoge Einbau Alexanders im. Amons¬
tempel von Luqsor. In beiden Tempeln
lag das wirkliche Sanktuar mit dem
Götterbilde ganz hinten. Diese Art von
Granitbauten mit den beiden Türen vorn
und hinten sind nur Aufbewahrungsorte
oder Durchgangsstationen für die Bar¬
ken der Götter.
Denken wir uns also den Granitbau
des Philippus fort und die von ihm durch¬
brochene Vorderwand des Hatschep¬
sowet-Baues wieder hergestellt, so erhal¬
ten wir etwa den Raum, den Thutmosis III
hier durch Abbruch der Innenwände aus
einer Anzahl kleinerer Räume geschaffen
hatte. Daß dieser Teil des Hatschepsowet-
Baues aus einer Anzahl kleinerer Räume
bestand, hatten wir ja oben gesehen. Diese wurden kassiert; vor die Nordwand des so gebildeten
Raumes, an der man vorher schon die Bilder und Inschriften der Hatschepsowet getilgt hatte,
Abb. 18: Alte Abbildung der Südfassade des Amonstempels.
Nack Photographie aus dem Grabe des Amenhotep, zweiten Propheten des
Amon unter Thutmosis III.
1) Brugsch, Thes. 1185 ist wohl zu lesen:
1 n
A AAAAAA A —
jii mmU j AAAAAA (
AA/W\A '—f T 5 *“
f nnn ^g e - ne Majestät befahl alle Siege zu verewigen, die er erfochten hatte vom 23. bis zum
42. Jahre“, da in der Inschrift selbst der i4te Kriegszug aus dem Jahre 39 (LD. III 31a) erwähnt wird. Sethe glaubt aus
der Stellung der Zahlzeichen ||/QiP auch das Jahr 42 lesen zu müssen.
2 ? II II
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak. [ 3 °
allerdings ohne sie in die anderer Könige umzuändern 1 , wurde eine Blendmauer aus Sandstein
gelegt. Sie erhielt das große Dedikationsbild und einen guten Teil des Textes der Annalen. In
dieselbe wurde eine neue Granittür [ 1 * ” die Tür Thutm °-
sis 7 HI, namens: Groß ist Amons Ruhm“ eingesesetzt, welche die Verbindung mit dem nörd¬
lichen Drittel des Hatschepsowet-Baues herstellen sollte. Ob vor die Südwand dieses großen
Raumes damals auch eine Blendwand vorgelegt worden ist, läßt sich nicht sagen. Ost- und
Westwand werden wohl unberührt geblieben sein, mit Ausnahme der Dekorationen und In¬
schriften. Es scheint nämlich, als ob man die Verstärkung der Nord- und Südwand, der Längs-
wände des neuen Raumes, brauchte, um Auflager für eine schwerere Deckenkonstruktion zu
schaffen als sie bisher über den kleinen Räumen des Hatschepsowet-Baues bestand. Ich denke
mir nämlich den großen Annalenraum in derselben Art gedeckt, wie den neuen Raum zwischen
Pylon 6 und Hatschepsowet-Bau, dessen Dachkonstruktion wir sogleich besprechen werden.
Dieser vordere Raum, der auch zur Aufnahme von Annalentexten bestimmt war, wurde
dadurch gebildet, daß zwei Mauern von den Ecken des Pylons 6 zur Fassade des Hatschepsowet-
Baues hinübergeführt wurden. So wurde ein rechteckiger Saal, etwas breiter wie tief, geschaffen,
in den der Vorbau, den Thutmosis III schon früher vor die Mitte des Hatschepsowet-Baues gelegt
hatte, hineinragte. Ich nehme daher aus rein ästhetischen Gründen an, daß die neuen Mauern
etwas höher als dieser Vorbau waren, da sonst der neugeschaffene Saal keine rechte Raumwiikung
gehabt hätte. Beweisen läßt sich diese Annahme allerdings nicht, da der Vorbau nicht mehr hoch
genug erhalten ist.
Aus unserm neuen Saal führten zwei Türen ins Freie, in die nördlich und südlich übrig
gebliebenen Hofteile. An den Resten der Südtür steht heute noch „die Tür Thutmosis’ III
|| t Gewaltig ist Amons Würde“. Für die Nordtür aber, von der nur noch die
Granitschwelle erhalten ist, müssen wir den Namen aus einer Inschrift Thutmosis III 2 * * * entnehmen.
Auf der Südwand des Hatschepsowet-Baues hat Thutmosis III nämlich die als Dank für seine dem
Amon zugeschriebene Königswahl im Tempel dieses Gottes ausgefiihrten Bauten und die dar¬
gebrachten Opfer verzeichnet. Von den Bauten können wir nicht alle identifizieren, aber soviel
sehen wir, daß der Bau der Annalensäle mit den dazu gehörigen drei Türen erw ähnt wird .
Zwei der Türen führen in der Inschrift die oben zitierten Namen, die dritte heißt czn
1=5 „Thutmosis’ III bleibt in Amons Gunst“. Wir müssen also der dritten Tür,
A/WW\ A A A /WWW . ... .
von der wir heute nur noch die Granitschwelle haben, diesen Namen geben. Weitere neue
d. h. aus Thutmosis’ III späterer Periode herrührende Türen hatte der Annalenbau nicht, alle
übrigen waren schon entweder von Hatschepsowet oder von Thutmosis selbst in einer früheren
Periode errichtet.
Wir kommen nun zu der Frage der Bedachung der Annalensäle, die wir erfreulicher-
1) Dieser Zustand ist hinter der Annalcnwand von oben noch sichtbar. Die Bilder werden also wohl 20 Jahre so
halb zerstört sichtbar gestanden haben.
2) Mar., Karn. Taf. 15, Z. 23. S. auch Legrain, Annales du Service II, 227. Zuletzt besprochen von Breasted,
a new chapter in the life of Thutmes III. Die oben dargestellte Baugeschichte gibt das Datum für die Abfassung der
Erzählung von der Thronbesteigung Thutmosis’ III: nämlich nach dem 42. Jahre seiner Regieiung. Breasted (a. a. O. S. 6)
nimmt Jahr 15 als terminus post quem an.
6. Bauten Thutmosis’ III.
31
Abb. 19: Der Tempel nach der zweiten Bauperiode Thutmosis’ III.
Das Ältere ist schraffiert, das in dieser Periode Gebaute schwarz angegebi
Abb. 20: Rekonstruktion des vorderen Annalensaales.
Schnitt von NO nach SW, gegen den Hatschepsowet-Bau gesehen.
32
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
[32
weise noch mit ziemlicher Sicherheit nach den
Resten im vorderen Saal rekonstruieren können.
In der Nord-Süd-Achse desselben stehen näm¬
lich die beiden bekannten Granitpfeiler mit der
schönen Dekoration der Wappenpflanzen. Diese
Pfeiler trugen natürlich früher eine Dachkon¬
struktion, und zwar lag dieselbe zwischen den bei¬
den Pfeilern höher als zu beiden Seiten zwischen
Pfeiler und Mauer. Dies sieht man daraus, daß
an der Außenseite der Pfeiler 1 oben eine Deko¬
ration wie auf einem Abakus, nämlich ein hori¬
zontaler Königsring, angebracht war, der auf den
Innenseiten fehlt. Man darf also annehmen, daß
der auf dem Pfeiler aufliegende Architrav, der von
der Nord- bezw. Südwand zu den Pfeilern hinüber¬
ging, vorn mit den Pfeilern bündig aufhörte und
an seiner Stirnfläche ein analoges Abakusornament
trug. Darauf lag dann der Architrav des Mittel¬
schiffes. Die Dachdeckung des Mittelschiffes lag
also um eine Architravstärke höher als die der Sei¬
tenschiffe. Man gewann so an der Grenze zwischen
den Seitenschiffen und dem Mittelschiff auf jeder
Seite Raum für schmale Fenster, d. h. wir haben hier
wieder die übliche Basilikakonstruktion vor uns.
Für den vorderen, breiten Annalensaal, den
ich hierneben (Abb. 20), um die Konstruktion noch
mehr zu verdeutlichen, im Schnitt rekonstruiere, ist
diese Dachlösung wohl unzweifelhaft, aber auch
für den hinteren, tiefen Annalensaal möchte ich die
gleiche annehmen. Nur kam man hier nicht mit
einer Pfeilerstellung aus, es müssen wohl zwei hin¬
tereinander gewesen sein.
Vor die beiden Annalensäle legte Thut-
mosis III nun noch zwei schmale Vorräume, die er
gewann; indem er das Mittelstück der Pfeilerstel¬
lung Thutmosis’ I zwischen Pylon 5 und 6 umman¬
telte 2 . Von den Enden des sechsten Pylons aus
1) LD. I, 80, nur die Außenseiten der beiden Pfeiler.
S. a. Prisse, Hist, de Part £g. S. 359 und die zugehörige Tafel,
welche alle vier mit den Wappenpflanzen geschmückten Pfeiler¬
seiten gibt.
2) Mar., Karn. Taf, 32 a.
33]
6. Bauten Thutmosis’ III, — 7. Bauten aus dem Ende den 18. Dynastie.
33
errichtete er zwei bis zum fünften reichende Mauern, zwischen die er im Zuge der Pfeiler Thutmosis’I
eine Quermauer zog. In dieser legte er ein neues Zwischentor (j J ^ ^ crzi
„Sehr geliebt ist Thutmosis III in Amons Hause“ an. Die Konstruktion dieses Tores stellt
einen kleinen, merkwürdig zusammengesetzten Bau dar. Ursprünglich standen hier zwei Granit¬
pfeiler Thutmosis’ I, die Mittelstücke seiner Pfeilerreil^e hinter Pylon 5. Diese beließ man und
baute innen dagegen mit den Ecken umfassende neue Sandsteinpfeiler, welche die Türlaibungen
bilden sollten, außen aber stellte man Granitecken mit Rundstab auf, deren Dimensionen an¬
scheinend nicht für diesen Platz bestimmt waren. Sie sehen vielmehr so aus, als ob sie Eckpfeiler
eines kleinen peripteralen Tempels hätten werden sollen. Gegen diesen so wenig homogenen
Mittelbau 1 baute man dann außen in Sandstein weiter. Eine große architektonische Leistung
ist diese winklige Flickerei aber nicht geworden.
Nach dieser einen weniger gelungenen Anlage, die zudem vielleicht nur als Notkonstruktion
zur Stützung des baufälligen Pylons 5 2 anzusehen ist, dürfen wir aber die Bautätigkeit Thut-
mosis’ III in Karnak nicht beurteilen. Wenn man auch in der Ummantelung der Hatschepsowet-
Obelisken und in dem Einbau der Annalensäle etwas Gewaltsames wird finden müssen, so sind
doch — namentlich in den Annalensälen •— durch diese Eingriffe in den älteren Plan Anlagen ge¬
schaffen worden, die ein gefälliges, wohlabgewogenes Ganzes bildeten, so lange sie noch intakt
waren, und deren Trümmer, nach denen wir heute die Einzelheiten der Ausführung allein beur¬
teilen können, uns schon eine gute Vorstellung von den hohen Kunstleistungen der Thutmosiden-
zeit gewähren. Und dabei haben wir noch gar nicht das beste Bauwerk, das diese Zeit in Kar¬
nak geschaffen hat, die hinter dem eigentlichen Amonstempel liegende Basilika, das „promenoir“
für dieses Mal in unsere Betrachtung mit hineingezogen.
7. Bauten aus dem Ende der 18. Dynastie.
Haben wir bisher die manchmal etwas komplizierte Baugeschichte mit ihren mannigfachen
Planänderungen, Einbauten und Umbauten mit größerer Ausführlichkeit behandelt, so können
wir uns von jetzt ab wesentlich kürzer fassen. Die weitere Entwickelung des Amonstempels ist
bedeutend einfacher als die bisher besprochene.
Zuerst wurde von Amenophis II, dem Nachfolger Thutmosis’ III, der südliche Teil der
Säulenhalle neben den ummantelten Obelisken der Hatschepsowet vollendet. Jedoch ist es sehr
wahrscheinlich, daß diese Vollendung sich nur auf die Ausschmückung bezog. Die Säulen und
Mauern werden wohl schon gestanden haben. In den Säuleninschriften greift nämlich Ameno¬
phis II nicht mehr auf den älteren Zustand dieser Halle mit nur einer mittleren Säulenreihe
zurück, er sagt nichts von Säulen, die er hinzugefügt habe. Er wird also wohl die Säulen schon
so, wie sie heute stehen, vorgefunden und nur mit seinem Namen und allgemeinen Phrasen be¬
schrieben haben. - Der Vollständigkeit wegen und als Beispiel von Bauinschriften, wie sie nicht
sein sollen, lasse ich die Säuleninschriften hier folgen:
<—* lö f» AA/WVN - AAAAA/N
L_ Jg ^ AT) |—j |
„dem hehren, inneren Pylon“ gemeint.
2) An den von Thutmosis III vor die Ostseite der Torwandungen des fünften Pylons gesetzten Pfeilern steht, daß
der alte Bau „zu schwer“ wurde.
Borchardt, Amonstempel.
5
34
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
[34
Säule I—3.
„(Z. 1.) Es lebt der Horus, der starke Stier, groß an Kraft, der Herr der beiden Diademe, der würde¬
volle, gekrönt in Theben, der Horus, der den Set überwand, der in allen Ländern mit seiner Kraft
erobert, der gute Gott, der dem Re gleicht, der hehre Teil des Atum, Amonssohn, sein Sprößling, den
er in Karnak gekrönt und den er zum König der Lebenden gemacht hat, damit er tut, was des Gottes
Wille ist, sein Rächer, der vortreffliches erfand, der denkmalsreiche, bewundernswerte, der wissend ge¬
schaffen wurde, der die rechte Türe beim Handeln kennt, geschickt wie Ptah, der König der Könige,
Fürst der Fürsten, mit losem Arm, dem es niemand gleichtut, geachtet in den Südländern, gefürchtet
im äußersten Asien, zu dem jedes Land gebückt kommt - ihre Großen, beladen mit ihren Gaben — der
König, von Ober- und Unterägypten A-cheprew-re, dem Leben gegeben ist, der siegreiche, der jedes
Land erobert hat, dessen Arm Amon groß machte, zu dem die Großen von Mitanm mit ihren Tributen
(Z. 2.) auf dem Rücken kommen, Frieden von seiner Majestät zu erbitten, damit er ihnen das Leben schenke,
eine tapfere Tat, wie man sie nicht kannte, seitdem es Götter und Menschen gibt. Dieses Land, das
Ägypten nicht kannte, flehte zum guten Gotte. Mein Vater war es, der befahl, daß ich dies täte, Amon,
Schöpfer meiner Schönheit. Er hat mich zum Hüter dieses Landes bestellt, denn er wußte, daß ich es
ihm wieder zuführen würde; er hat mir überwiesen, was ihm gehörte; was das Auge an seinem Haupte
(die Königsschlange) erleuchtet, alle Ebenen und alle Gebirgsländer, alles, was der Ozean umkreist, sie
kommen gesenkten Hauptes, wie alle Untertanen meiner Majestät, zu mir, dem Sohn der Sonne Amen¬
hotep, der Gott, der Theben regiert, der ewig lebt, einzig wachsam, der Götterbilder schuf. Er hat es
gemacht als sein Denkmal für seinen Vater Amon, indem er ihm die herr lichen Papyrussaulen der
südlichen Papyrussäulenhalle errichtete, stark mit Gold geziert in ewiger Arbeit. Ich machte ihm
Denkmäler (Z. 3.) schöner als sie zuvor errichtet (?) wurden. Ich tat hmzu zu dem, was früher bestand.
Ich übertraf, was die Früheren getan hatten. Er ernannte mich (dafür) zum Herrn der Menschen, als ich
noch ein Kind in der Wiege war. .Er gab mir die Teüe der beiden Götter (Horns und Set), indem
er meine Majestät die Treppe (bei der Krönung) besteigen ließ, wie er auch treffliches für meinen
Vater (Thutmosis III?) getan hatte, auf dessen Thron ich mich niederließ. Er gab mir die Erde auf
ihre Grundvesten. Ich habe keine Widersacher in irgendeinem Lande. Ich machte ihm einen Schrein
aus Gold mit silbernem Boden, und machte dazu viele Opfergeräte. Schöner ist er als der Sterne
Scharen. Sein Schatzhaus umschließt das Herrlichste von den Tributen aller Länder, seine Speicher
laufen über, das Getreide leuchtet oben über die Mauern. Ich stiftete ihm Opfer, ich setzte die Opfer
meines Erzeugers fest. Es machte ihm (solches) der Sohn der Sonne Amenhotep, der Gott, der Theben
beherrscht, der mit Leben, Dauer und Glück wie Re ewig beschenkt ist“.
Andere Texte sind nur fragmentarisch auf Säule 8, in einem kleinen Rest auf Säule 6 und
auf einem losen Fragment, das im Anhang mit x bezeichnet ist, erhalten. Der auf 8 lautet:
.als sein Denkmal für seinen Vater Amon Re?den König der Götter, den Herrn des Himmels
in Karnak, indem er eine breite Halle mit herrlichen Papyrussäulen aus schönem w eißen Sandstein
errichtete, deren Säulen mit Gold beschlagen sind. Schöner sind sie als alles, was früher existiert hat,
eine jede ...... wie Re, wenn er sich am Morgen zeigt; ..neu aus Gold von allen
Ländern, der große Wohnsitz des Herrn des Alls, gleichgemacht dem Horizont am Himmel, sein Boden
mit Gold belegt,.. die Vogelgestalten mit Lapis lazuli. Ich brachte ihm dar zwei goldene
Kapellen. Königsstatuen und Sphinxe meiner Majestät in den beiden Flügeln auf jeder Seite
35 ]
7. Bauten aus dem Ende der 18. Dynastie. — 8. Spätere Bauten.
35
bringen dem Amon Re ... . dar.übertreffend die Ahnen meiner Majestät, neu angelegt.
Tempel, (dies) machte ihm der Sohn der Sonne Amenhotep, der Gott, der Theben regiert, dem Leben
geschenkt ist wie Re ewiglich.“
Der Rest auf Säule 6 ist minimal und auch das lose Fragment ergibt nichts. Sie gehörten
vermutlich beide zu einem dritten Text. Im Anhang sind auch diese Texte hieroglyphisch
wiedergegeben.
Die Bautätigkeit Thutmosis’ IV in diesem Teile von Karnak ist verschwindend gering, sie
beschränkt sich auf einige unwesentliche Ausschmückungen. Erst Amenophis III hat wieder
dem Tempel eine erhebliche Erweiterung hinzugefügt. Von ihm rührt nach den Inschriften der
dritte Pylon her. Jedoch wäre es möglich, daß der Plan zu einer Erweiterung des Tempels
nach dieser Richtung hin, d. h. zu einer neuen Einschachtelung der schon bestehenden Bauten,
schon unter Thutmosis III gefaßt worden wäre. Oben hatten wir konstatiert, daß der südliche
Obelisk dieses Königs der einzige von den sechs heute noch in der Hauptachse des Tempels
nachweisbaren Obelisken ist, der von Süden her an seine Stelle herangebracht wurde, und daraus
geschlossen, daß das von uns angenommene Heiligtum hinter der südlichen Pylonenreihe damals
bereits niedergelegt worden sein müßte. Daß dieser Abbruch eines prächtigen Tempels allein
für die Obeliskenaufrichtung geschehen sei, scheint mindestens unwahrscheinlich. Man wird
also schon damals an eine Erweiterung des großen Amonstempels nach Westen gedacht haben.
Allerdings wird man sie etwas anders geplant haben als sie später ausgeführt worden ist, denn
es ist nicht anzunehmen, daß Thutmosis III seine eigenen Obelisken so hat verbauen wollen,
wie dies später Amenophis III getan hat, indem er den Pylon 3 hart an die Westseite der Obe¬
lisken Thutmosis’ III setzte.
Was Karnak unter den letzten, den haeretischen Königen der 18. Dynastie gelitten hat,
und ob die Amonsverfolgung gar über die Zerstörung der Bilder und Namen des Gottes hinaus-
gegangen ist, etwa bis zum Abbruch einzelner Bauteile des Tempels, können wir nicht sagen.
Keinesfalls wird aber in dieser Zeit im Tempel irgend etwas neugebaut oder wiederhergestellt
worden sein.
8. Spätere Bauten.
Wie die große Basilika der 19. Dynastie vor den Pylon Amenophis’ III vorgebaut wurde,
nachdem man zur Aufnahme der Dachkonstruktion eine starke vertikale Wand vor dessen West¬
seite vorgeblendet hatte, haben wir bereits oben kurz berührt. Die zahlreichen interessanten
Einzelheiten, die es in der Basilika noch zu besprechen gäbe, wollen wir hier beiseite lassen,
ebenso auch die Konstruktionsdetails des zweiten Pylons. Darüber ist in den verschiedenen
Berichten der Annales du Service schon oft gesprochen worden und wird hoffentlich in Legrains
Abschlußarbeit über das Hypostyl von Karnak eingehend gehandelt werden. Wir wollen aus
den Bauten der 19. Dynastie hier nur das herausnehmen, was in engerem Zusammenhänge mit
den in den früheren Abschnitten besprochenen Bauten der 18. Dyn. steht, und das ist nur ein
kurzer Mauerzug, den Sethos I aufluhren ließ, um die Südmauer des vorderen Annalensaales, die
wohl baufällig geworden war, wiederherzustellen. Die Mauer folgt dem Zuge der von Thutmosis III
dort errichteten, nur ist sie etwas stärker als diese und wendet sich außerdem an ihrem Ostende
Borchardt, Zur Baugeschichte des Amonstempels von Karnak.
rechtwinklig nach Norden, so die Südecke des Vorbaues verdeckend, den Thutmosis III dem
Hatschepsowet-Bau vorgelegt hatte.
Von den Bauten nach der 19. Dynastie will ich hier nur einen herausgreifen, den ersten
Pylon, da über denselben erst ganz neuerdings 1 Ansichten geäußert worden sind, die mit dem
baugeschichtlichen Befund nicht in Einklang stehen. Der erste Pylon, den man seit Mariette 2
als ptolemaisch bezeichnete, soll auf Grund inschriftlicher Zeugnisse 3 dem Scheschonk zuge¬
schrieben werden und mit den an ihn anschließenden Hallen des ersten Hofes gleichzeitig erbaut
sein. Der Pylon steht bekanntlich noch unfertig mit den Resten des ihn einst umgebenden
Ziegelgerüstes. Die Untersuchung der Anschlüsse der Säulenhallen an den Pylon hat also
Schwierigkeiten. Jedoch läßt sich folgendes feststellen:
_ Bei der südlichen Halle (s. Abb. 21) steht der
Pilaster, welcher den Architrav am Pylon aufnimmt
und der ohne Verband mit dem Pylon gebaut ist,
Auch die erste Säule
noch ungeglättet in Bossen,
steht noch roh 4 da, während die zweite völlig glatt
bearbeitet ist Die Architrave sind vom Pylon bis
zu dieser geglätteten Säule hin aus anderem Material
und rauher bearbeitet als die übrigen. Ebenso ist die
Rückwand der Halle in dem an den Pylon angrenzen¬
den Teile noch bossiert, während die weiter abliegenden
Die Grenze zwischen dem ge-
Partieen geglättet sind.
glätteten und dem bossierten Teil dieser Rückwand
verläuft so, daß der bossierte Teil nach unten zu stu¬
fenförmig schmäler wird. Der bossierte Teil ist also
jedenfalls jünger als der geglättete, d. h. die Reihenfolge
der Bauzeiten ist: zi;erst die Halle, dann der Pylon und zuletzt das Hallenstück, daß an den
Pylon direkt anschließt.
An der Nordhalle des Hofes ist der Befund womöglich noch charakteristischer. Legrain
ließ mir hier etwas yom Ziegelgerüst, das diesen ganzen Teil einhüllt, fortnehmen und so konnte
ich folgendes feststellen: Die Pilaster am Pylon und die Säulen sind genau wie auf der anderen
Seite, d. h. Pilaster und erste Säule bossiert, die zweite und die übrigen geglättet. Die Archi¬
trave aber vom Pilaster zur ersten Säule und von dieser zur zweiten fehlen ganz, sie sind nie
dagewesen. Der Architrav von der zweiten zur dritten Säule aber ist vorhanden. In seinem
Westende über Säule zwei hat er im Oberlager die Ausarbeitung für einen halben Schwalben¬
schwanz. Da diese Ausarbeitungen stets erst angelegt werden, wenn die beiden Werkstücke, die
durch die zu versenkenden Schwalbenschwänze zusammengehalten werden sollen, fest an ihren
Stellen liegen, so muß man aus dieser halben Schwalbenschwanzvertiefung schließen, daß hier
1) Breasted in Amer. Journ. of sem. lang, and lit, vol. 21, Nr. 1, Okt. 1904, S. 24 fr. Die Besichtigung des Pylons,
um die Breasted mich gebeten hatte, konnte ich leider erst im Dezember 1004 vornehmen. So kam mein Bericht darüber
Abb. 21: Anschluß der südlichen Säulenhalle an
den ersten Pylon.
Vor dem unfertigen Pylop seine Ziegelgerüste.
(Zustand von 1898.)
37]
8 . Spätere Bauten.
37
ein ehemals vorhanden gewesener Architrav fehlt. Demnach stellt sich an der Nordhalle die Bau¬
geschichte so dar: Die Säulenhalle bestand bereits und ging noch mindestens um eine Architrav-
länge nach Westen weiter, vermutlich gegen eine Ziegelumfassungsmauer oder gegen einen Ziegel¬
pylon. Ihr Westende wurde abgebrochen, als der Pylon errichtet werden sollte. Während dieser
emporwuchs, wurde die Lücke in der Halle zwischen P^ylon und dem abgebrochenen Hallenende
wieder ausgefüllt. Dieses zuletzt gebaute Stück der Halle ist ebensowenig wie der Pylon fertig
geworden.
Hat also Scheschonk den Pylon gebaut, so sind die Hallen des ersten Hofes älter und nur
von ihm teilweise beschrieben. Hat aber Scheschonk die Hallen errichtet, so ist der Pylon
jünger. In keinem Falle aber kann sich die oben zitierte Inschrift auf den Bau der Hallen und
des Pylons 1 beziehen.
Die zahlreichen Wiederherstellungen und Neuausschmückungen der Spätzeit können wir
ganz unberücksichtigt lassen, da sie selten zum Verständnis der eigentlichen Entstehungsgeschichte
eines Baues beitragen.
Über das sogenannte Granitsanktuar des Philippus, das wir nach der chronologischen
Reihenfolge wohl als letzten Bau in der von uns hier behandelten Gruppe von Bauten besprechen
müßten, haben wir oben bei Gelegenheit der Besprechung des großen Annalensaales schon
genug gesagt. Hier können wir nur noch hinzufügen, daß diesem Einbau auch die Nordecke des
Vorbaues Thutmosis’ III zum Opfer gefallen ist, und daß man damals in den Nordostwinkel des
vorderen Annalensaales noch eine kleine Kammer recht unorganisch einbaute.
Verunstaltungen, wie die letztgenannte, dürfen uns aber bei der Betrachtung des Amons¬
tempels von Karnak nicht beeinflussen, auch nicht der zuerst etwas wirre Eindruck, den dies
ungeheure Ruinenfeld macht. Hat man sich einmal zum Verständnis der verschiedenen Bau¬
perioden durchgearbeitet, so sieht man eine in sich klare, verständliche Anlage vor sich, deren
einzelne Teile zwar künstlerisch nicht gleichwertig, aber doch alle von einer gewissen Größe
der Auffassung sind. Will man sich den Tempel in der Periode vorstellen, die ihn auf der
Höhe seiner künstlerischen Vollendung sah, so muß man sich alles fortdenken, was nach der
letzten Zeit Thutmosis’ III noch hinzugekommen ist — auch die Basilika der 19. Dynastie.
Die Zeit vom Beginne der 18. Dynastie bis zum Alter Thutmosis’ III war die Blütezeit des
Amonstempels von Karnak.
1) Auch spricht die Inschrift von Pylonen in der Mehrzahl.
I
< ^)'Cc ~&LenK/-<istyj ihi/bcb&n, TZot4z.
cut^. eL&n* in, aL&r $cü£Ll. £Vt4c&.em-
^j/toyi, ^t~ aasvuL 5
'dciujtc. J2, :
m m
t+ M ** s /k m
w +ii^«Vsir(iMl^.®I30s
p?^ w !«•.#i
? '-^ a P 8=3 £5^ \%Zk.W, .Ül
tii n- \ * i*® t *: xn \
w. k ^>-
— I V ÄÄ
rs* *8 tk fg^
0 00 )wMK -"]V /VWW>
WS///// '//
wm.
**) 'S&t' %OLUMi$-fy^ /We^C4v ^0t*uo£ C&e, 'toic&'i in, i&sMrf-
(yxA*JjitA*~ JLuoci^4v>uMAJ^ a^jicÄ^AxC £&n4th*4-.
fyitovi&rM', ^Ln*0H^eM*jte£' 6
WMM. fä, m *114J SE«
i9
■fr -£
A Ä ////.., {/#/ ^ ll/li,*.. *
'//, w,
m <^ 5 p p
/vwwvs.
1 t I
!M
/WVW«,
p^j
Upfs'i 1 ft ®§t ^iifi Ul
f tttt \ © ,i X, ~ H° *£ 5y r® T*J \ 4 s
1»«.
4 li«:.«f XT:; X-t^
ct ä ^ - 9 - ^ ^ -db ^ ^ ° A ' £ ^~ {$ 7 ^
jj^ J _Z * /VWWN *C- □ O A # Ä O — ^ H - V
(SMUAf
. Ä
fJP7T?ISi
Jt/Vi, rfcUi/b 5 :
ff-*»
^F=*
a ) • *f) aJ ^ A ^ Zfr>&r± . c)a&iM&cL%*o4ihd-
Kw d w *tjJU ^A9Ud*f4ief^eMeil^r• cL^ •
J ’JbnhamJ^; }liiy^oUüi^4^ t foCu/t, JL. 5".
9\jk i ^i° '¥jn±%r^
li-^. mrnifx f fff H
^I^J.44 BlÄ----.»i
itS Sg5 &c2
LI *' *-
£X /VNNvs
A^Ji <s>- n £,«Ki '/////// ////// ^Ev “
V U. f V TT ^ ■4 s £ i 4 i s£ jt.
S i'Hii--:- • .<C... -«^3i
asi^g^Jü üii
«Ai»X9*tt IS
/vw^s A -W -w //^ ^ I I I A
w £ fÄ b i zjmfMm u
mr^-i^x
!///'/(" U v//*m Vf////' I OÖO /\AA**n A j-l ^
var^^pess
J 5 jE,H£_jy I ST» Cgi ^ ffm KbM^ ///M //M
m w& f/^iftSt if ü '§ t s'psf
rlgä^s
-2> 4?
^ (]^ /SA^
■A^n der I i I
i I I /NMMV\
A»sMnv
.Ä /
*9 tUUrty.^M>k4xjßrit /MucfL %e£ji } j&ty 'h^ydnn&c^ .
^ folctU- /J; "»w* •
<Q fytlJL, * -Co 'tOird, ^ ^4-cdir ^ •&/>€*%, /Mam*s *
cfy / Ufo*~ cUm, ^ Me&i- /Wi«4c HU§i| -c) abic&J€ic&,
AtoC’ njklciutcdk. %*r?4vhf4’ *+*uL <£*i-
*fthr€Le>.
4 $ %<jydLcur<iU‘ / (?. %aM^eoddcblt' oi. ’jbtntrwA&i^db 'V'. Xm~haÄ^ . \j&
j? 3 THk;
s> ® -® fll
8 5 *
GLr
•f°f Ä-^Tl’ {2? I' s '^^® ^
4..-. ^ÄPSSv .
I
(PP
^5? tt
1 i^Lß
-5?c=
im?
a %i-.
Ä 5 ¥ lirpfe. f§ ^ 4£J I g ^
a. *? ?
&k^—Igj | g jfe
^»^.e+uiifctu JtCoctwj/bt c&n&4- * - - ’7tcc&4- etiick
■4<mdfrvi, oUit4c4“**v l , Aaßa A* Toi+cJtteM^o rjt «Iam, ^Öxie,
■^Um^MiA- -
$hÄu*v£.; fyicL&cLCßi*- 1 \^iu£e-A~ 3 .
p^ww»
Z. <> I 1 I
4.® V £5
/WWW
<5.^,
5. Vi
3.%
-y I,t,( , —®T^Vl 1 'Tr: sui£
2 7 5- •?• Q' fl /»ww«w
47 j mini i ~*tr I i i i
^wm $£ m i f 2 ^ ä i"
£ -* £ I ¥? ™ £• -s^Ui Ä^ ra i
Ä. --- ■*■——---T-—&...
3®I^.T.-i ^ ro'i
If-lf %irfthcvfM', %H^eoc$Uctdc (L . v-. luvtv&tc. ^Vt
A,ä rmtitKM*«
ä. a,ni«tü; «7
©«=* 11/
3 . ///M
i.f#ÄÄ' .
4®l#lS(33iSf£\U*
ÄS ,-
CBS ,. Ä
i. “
3 .
■1®^® S^llI Äi'—^
IS1 0
O O <J ^
1 4*f
-oo-
ftrh*jL\ ■
{?&)
AfcT.lM'iai? jr^Uggg
-f.% RH¥1 \± f T4\
4 . . «t .-~~F.-fit---
3 .ni mm \
AfSKI^l
f^i
46 l . JW^eWUk l. J^un»U^ui> V. 'lOvr^Jc. Q
Jtfa, 'SoajJU 0> avmL om& de*"' &f*cbo4ilck -e^wev- aA^e+*»±_
.®Si
%w>
kv//'/' '/v w^.
(V/Vl
Jm, -jkuA. 8 :
® » ^ A ffia o 1 §2 <f|J>
//, % gs K. 1 I T Hl I p=q
-*r
r yVSAWw
1 4 1
/SA/WV
4 2 il $3 "T TTT^f 1 ^.fff tt ^ ITT
P3T.VI S IP^M § .
P^££®^.
. 1 §
i P 4 f M 3 4 a t A ISi.« P ^ 3 Sv SS
lll D£3
P^«3v£
// SM i ^ # £££.
//. <£) J ° ° ? <o £* A ^
// '^- ^ ^ l9j
iii>
/WWHA
^.^ÄiÄxvy^ j ixLcUjxi^ l fcLuZe. £. Jt. $,
ftartLureU-, jkmv>4*Hp eJi.
Barchardt, Baugeschichte & Amonstempels.
DIE BAUPERIODEN
des mittleren Hauptteiles
des
AMONSTEMPELS von KARNAK
F arbenerklärung:
l
I
i
i
i
I
I
i
I
1
-I
I
!
!
!
I
] Mittlerem Reich I" 1 BmtedeJTudniosis’I, von TJudmosis M wieder verwendet
] Tladmosis I ] T/udnwsis’M erste Bauperwde
] Hktsüiepsmvel I I * ' zweite, •
Maß stab:
Photol. u. Druck v. Dietrich Reimer (Ernst Votuen) Berlin. Aufgen.geZ. L.B orchardt, ISO 1 !.
Verlag. J. C. Hinrichs, Leipzig.